2011. január 18., kedd

Szántai Zsolt-Tokaji Zsolt fordítása: Az ágyas


Szántai Zsolt-Tokaji Zsolt fordítása: Az ágyas


A 16 éves fiatal lány édesapja meghal, az intrikák által. A lányt útnak indítják Császárváros felé. A lány imádja a meséket, történeteket. Útközben rengeteg szomorú, baljóslatú történetet ismerhetünk meg.
A lány egy kétes hírű hölgyhöz kerül, aki mese utáni vágyát kihasználva egy vak férfival erotikus meséket meséltet neki. A megaláztatásokban csak a mesék enyhítik kínjait.
Kétorrú Asigara lesz az ágyas első pártfogója, akiről kiderül hogy ő a felelős a lány édesapja halálért. A lány bosszút esküszik a mesék erejével. Ezekből merít ihletet hogyan ölje meg a gonosz férfit,hogyan szabadítsa ki szerelmét és barátját a vak férfit, hogyan nyerjék vissza szabadságukat.

"A sorsába bele nem nyugvó lány izgalmas történetét eredeti kínai, japán és indiai romantikus és erotikus mesék, versek teszik még élvezetesebbé és színesebbé. "

Az igazat megvallva nekem nem igazán tetszett a könyv. A történetek, mesék jók voltak. Viszont rengeteg minden hiányzott a könyvből.
Az utazás során alig ismerjük meg a lányt, mind tulajdonságait, mind kinézetét. Keveset olvashatunk vak barátjáról, barátságukról és a szerelméről is Osidorival.

Trajan könyvesműhely:
http://ekultura.hu/meta/kiado/trajan-konyvesmuhely

192 oldal
saját
10/5

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Címkék