2015. október 31., szombat
Jane Rogers Jessie Lamb testamentuma
Egy újabb világvége teória. Kivédhetetlen és hihető.
Szó sincs robbanásról, pólus váltásról, természeti katasztrófáról, idegenekről, zombikról, önpusztításról...
Banális dolognak indul.
Te mit tennél,ha eljőne a vég?
Ha segíthetnél a világon?
Nem járnál többet autóval, repülővel?
Szétválogatnád szelektív a szemetet?
Nem vásárolgatnál felesleges dolgokat?
Oda adnád másnak, amit nem használsz már?
Vállalnál olyan dolgot, amit minden családtagod, barátod ellenez?
Akár a tested is feláldoznád az emberiség oltárán? Lennél félig holt inkubátor?
A világ összeomlik. A nők meghalnak, amint teherbe esnek. Egy betegség elemészti őket is és a magzatot is. Nem lesz új gyermek. Kiöregszik a nép. Totális káoszt hagyva önmaga után.
De a Csipkerózsika program talán megoldás. Fiatal lányok altatva, leszedálva kihordhatják a babákat, bár nem élik túl.
Halálos az élet legnagyobb csodája!
Jessie eddig a pontig teljesen átlagos tini.
Tini gondok a szülőkkel, a barátságok és az iskolai gondjai, szerelmek...
Ám úgy dönt, nagyobb dolgot vesz a hátára gondnak. Az emberiség világának problémáját.
Emlékiratban, visszaemlékezésben meséli mindezt el nekünk.
(Ez eddig nem is tudatosodott bennem, csak most, hogy leírtam. Pedig totális döbbenet volt a végén.)
Mi vezetett el ideáig?
Mik segítették és mik hátráltatták döntésében.
Nemes cél? Az!
De én mégsem tudtam megérteni.
Öngyilkosság mindenféle banális indokra hivatkozva magasztosan.
Szívem szerint jól felpofoztam volna a kishölgyet.
Megértettem az indokait, de mégsem tartom helyesnek. Inkább menekülés az életből. Más indokot elfogadtam volna, de így pusztán csak álca. Egy jó kifogás. Menekülés.
Nem tudom azért éreztem-e ezt, mert az anyuka fejével gondolkodom vagy csupán eleve irritáltak Jassie indokai.
Ráadásul erősen kétséges, hogy bevállalt volna bárki egy ilyet, ha nem befolyásolja az élet és a (vélt)kudarcai.
Jassie lelkivilága és a tinik élethelyzetei, gondolkodásmódja szépen, érzelmesen, kissé túlzón ábrázolt. A szülők kicsit démonizálva lettek és a felnőttek is, úgy egy az egyben.
Jassie valahogy nem került túl közel hozzám, pedig sokszor felnőttesebben viselkedett, mint a könyvbeli felnőttek. Talán koravénsége nem volt annyira szimpatikus. Vagy a könnyen befolyásolhatósága, némi önzősége. Pedig nagyon jellemző a mai ifjúságra mindez.
A szülők szemszögéből nézve a dolgokat sem értettem meg őket. Mindig olyan furán viselkedtek. Mintha ők lennének a kiskorúak és csak az erőszak maradt volna nekik eszköztárként. Néhol pedig annyira hidegek, elutasítóak voltak.
Kíváncsi lennék egy 16 éves nőci gondolataira a könyvvel kapcsolatban. Ő vajon mennyire másként látja a könyvet, mint én?
Jól meg van írva? Zseniálisan!
Érdekelt. Borongtam rajta. Izgultam. Sok érzést megmozgatott. Meggondolkodtatott. Latolgattam, én mit tennék Jassie vagy a szülei helyében. Kicsit sarkított a történet. Erősen túlzónak éreztem több helyen is és kicsit sántított némi magyarázat vagy csak hiányzott. De ennek ellenére jó volt.
Jól megszerkesztett, könnyen olvasható könyv. Nagyon szép idézetek tarkítják. Nagy igazságok leledzenek benne.
A borítója pedig egyenesen csodálatos!
Köszönöm a könyvet a Book And Walknak!
Fülszöveg:
Asszonyok és lányok milliói halnak meg, amikor egy terhes nőket támadó vírus elszabadul, és az emberiség sorsa is kockán forog. Isten keze, vagy a tudósok hibája? Az emberi sötétség és pusztítás gyümölcse?
Jessie Lamb egy hétköznapi kamaszlány különleges körülmények között: miközben világa összeomlik, idealizmusa és bátorsága arra sarkallja, hogy megtegye a szükséges, hősies lépést, és hozzájáruljon az emberiség megmentéséhez. Vajon Jessie valóban hős? Vagy, ahogy az apja tart tőle, könnyen befolyásolható csitri, aki fel sem fogja tettei következményét?
A Jessie Lamb testamentuma a közeljövő, biológiai terrorizmus által visszavonhatatlanul megváltozott világát mutatja meg, és egy rendkívüli fiatal lány döntésének folyamatát, aki a gyermekkorból kilépve azért küzd, hogy az élete – és talán a halála – értelmet nyerjen.
A Jessie Lamb testamentuma 2012-ben elnyerte az Arthur C. Clarke-díjat és jelölték a Man Booker-díjra.
Idézet:
Igenis van jogunk megválasztani a saját sorsunkat. És ez soha nem olyan nehéz, mint amilyennek képzeljük.
Ad Astra
324 oldal
saját, recenzió
2015. október 30., péntek
Azok az isteni házi kenyerek és Limara
Nagyon szeretek sütni, főzni.
Saját kenyeret pedig már többször is próbáltam, amiben segítségemre volt Limara blogja, majd a megjelenő könyve is.
Most őt faggatom kicsit, mi újság vele a nagyvilágban!
- Mit tudhatunk
rólad, mint magánszemély?
Igazából nem nagyon szeretek magamról beszélni. Amit szerintem már az
összes pékség olvasó tud, az az, hogy Szegeden születtem és éltem egészen
addig, amíg férjhez nem mentem. Azóta, már több mint 20 éve, Makón élek, ma már
egyaránt szegedinek és makóinak is vallom magam. 2 gyönyörű nagyfiam van,
körülöttük forog a világom.
- Híres blogot vezetsz, amin
mindenféle étel recepteket osztasz meg a nagyközönséggel. Mikor kezdted és
miért vágtál bele végül?
A blog elsősorban kenyerekről és kelttésztákról szól, de a kedvenc étel
vagy sütemény receptjeim is felkerülnek rá. 2008 novemberében kezdtem írni
(mindjárt szülinapot ünneplünk), előtte 3-4 évig egy közösségi oldalon osztottam
meg a receptjeimet. Egy idő után bennem és másokban is felmerült, hogy legyen
egy hely, ahol csak a sajátjaim vannak. Így született meg a Limara Péksége
blog. Nem volt különösebb célom vele, tényleg csak egy saját
receptgyűjteménynek indult. Őszintén meglepett, hogy rövid idő alatt milyen
látogatott lett, hogy mennyi embert vonz a házi kenyérsütés és mennyien
szeretik a kelttésztákat.
- Kitől jött az ötlet,
hogy mindez végül könyvben is megjelenjen?Nem féltél ekkora fába vágni a
fejszéd?
A blog olvasóitól jött először a könyv ötlete, de én nagyon sokáig úgy
éreztem, hogy nincs még itt az ideje. Aztán két évvel ezelőtt majdnem egyszerre
négy kiadó keresett meg, hogy lenne-e kedvem a könyv írásához. A Csipet Kiadó
volt az, akinek az elképzelései nagyon hasonlóak voltak az enyémhez,
gyakorlatilag szinte azonnal igent mondtam nekik. Persze, volt bennem félelem,
nem is kicsi, de ők nagyon tudták, hogyan erősítsenek és növeljék a hitemet,
hogy meg tudom csinálni.
- Van kedvenc blogod
vagy recept könyved, amit rendszeresen forgatsz? Vagy esetleg egy olyan főző
személyiség, akitől tanultál, felnézel rá, szívesen találkoznál vele?
Rengeteg szakácskönyvem van, gyűjtöttem őket, de ma már csak ritkán
vásárolok. Amikor elkezdtem a blogírást nagyon sok gasztroblogot kísértem
figyelemmel, olvastam rendszeresen, de mostanában sajnos nem nagyon van időm
rá. Ugyanígy vagyok a főzős műsorokkal, régebben állandóan néztem őket, ma már
csak ritkábban, leginkább vasalás közben jut rá időm. Mondjuk ahogy Jamie Oliver
főz, az mindig lenyűgöz.
- Mennyivel másabb egy
receptes könyvet kiadni, mint egy regényt mondjuk?
Nem tudom, soha nem adtam még ki regényt! De a viccet félretéve, itt a
receptek pontos, precíz leírását rengeteg próbasütés előzi meg, aztán nagyon fontos
a fotózás, hiszen a szemével eszik először az ember. Összetett csapatmunka kell
egy receptes könyvhöz.
- Mennyi munkád
fekszik a könyvben szereplő receptek kikísérletezésével, az ételek
elkészítésével, a képek fotózásával, a könyv összerakásával, a reklámmal...?
Rengeteg! A Limara Péksége alapkönyvben gyakorlatilag azok a kőttesek
vannak, amiket gyerekkoromban kezdtem megismerni, megtanulni. A kenyerek meg az
elmúlt 10 év kísérletezésének, megtapasztalásának, megfigyelésének eredménye.
Minden nap tanultam és minden nap tanulok, tapasztalok ma is újat, ezt szeretem
talán a legjobban. A fotózás nekem nagy mumus, bár hozzáértők mondják, hogy
sokat fejlődtem az utóbbi időben. De be kell vallanom, nagyon sok recept azért
nem került fel a blogra, mert vagy rettentő rossz fotót sikerült készítenem
vagy eleve nem is volt hangulatom a fotózáshoz. Egy szép fotó pedig nagyon
fontos, rögtön kedvet csinál, arra készteti az olvasót, hogy azonnal induljon a
konyhába sütni vagy főzni. Éppen ezért a könyvekhez profi fotósokat kért fel a
kiadó. A könyv végső formája is abszolút a kiadót dicséri. Beke Csilla
szerkeszti, hihetetlenül precíz, aprólékos, mindenre kiterjedő figyelemmel,
felügyeli a tördelést, stb. A reklám meg szintén a Csipet Kiadó munkája, Kereki
Noémi nagyon kreatív, sok fantasztikus ötlete van. Persze, ahol csak lehet a
reklámozásból én is kiveszem a részemet.
- Mióta sütsz/főzöl
rendszeresen és kitől, vagy honnan tanultad az alapokat?
8 éves voltam, amikor először főztem, méghozzá édesapámmal. Édesanyám
hosszú időre korházba került, apukám két kislánnyal maradt egyedül, így
kénytelen volt főzni. Én pedig beálltam mellé és örömmel segítettem. Azt
hiszem, itt fertőződtem meg. Persze később sokat tanultam anyukámtól, aki
nagyon jól főzött.
- Kedvenc ételed és
amit végképp nem eszel meg?
Kedvenc ételem sok van, hangulatomtól függ, de az biztos, hogy egy friss,
jól elkészített rántott hús bármikor jöhet. Belsőségeket, tengeri herkentyűket
viszont soha!
- Minden háziasszony
rémálma egy odakozmált étel, egy fontos alapanyagot kihagyott sütemény. Neked
is vannak vagy voltak hasonló melléfogásaid?
Ó, persze, kinek nincsenek. Ma a rizst égettem oda, pár napja a sót hagytam
ki a kenyérből. Apró bosszúságok, ami bárkivel előfordulhatnak.
- Mely étel a
büszkeséged, amivel mindenkit leveszel a lábáról?
A férjem és a fiaim a húsleveseimet szeretik nagyon, a család meg a töltött
káposztámért van odáig.
- Mennyire vagy
rettegett a konyhában?Vannak külön kívánságaid, apró furcsaságaid vagy könnyű
együtt főzni veled egy konyhában?
Csupán annyi, hogy ne lábatlankodjon senki a konyhában, amikor főzök.
Egészen kicsi konyhám van, megőrjít, ha minden mozdulatnál belebotlok valakibe.
Egyébként nincsenek rigolyáim, örömmel főzök együtt másokkal, úgy gondolom nem
vagyok nehéz eset.
- Két kisfiad van.
Mennyire tartod fontosnak a férfiak főzni tudását?
Szerintem legalább az alapokat tudniuk kell. A férjem abszolút eltéved a
konyhában, viccesen azt szoktam mondani, hogy a villanykapcsolót sem találja
meg egyedül, de tényleg semmit sem tud főzni. Épp ezért fontos volt, hogy a
fiúk ne legyenek ilyen elveszettek. A kisebb fiamat érdekli is a főzés, nagyon
ügyes, szívesen segít vagy készít valamit.
Mikor kezdjük el a
gyermekek bevonását a konyhai teendőkbe?
Minél hamarabb! Eleinte velünk ülnek a konyhában, az etetőszékben, adunk a
kezükbe egy kis edényt és egy fakanalat, nagyon boldogan utánoznak. Később
aztán tényleg segíteni akarnak, na ilyenkor nagyon fontos, hogy legyen elég
türelmünk apró feladatokat rájuk bízni akkor is, ha sietünk és legszívesebben
leültetnénk őket egy mesefilm elé.
- Van olyan féltve
őrzött családi recepted, egyedileg kikísérletezett ételed, amit nem osztasz meg
a nagyközönséggel?
Sajnos a mi családunkban nincsenek megsárgult papíron, féltve őrzött régi
családi receptek, nem maradt ránk dédanyáink gondos kézírásával egyetlen
receptes füzet sem. Bennem meg fel sem merül, hogy egy receptet féltve
őrizgessek magamnak.
- Mesélj nekünk a most
készülő könyvedről. Kiknek készül?Főként milyen ételcsoportot célzol meg?
A hamarosan megjelenő könyv is kenyerekről, kelttésztákról szól. Egy
képzeletbeli utazást tettünk a Föld körül és különböző nemzetek kenyereit,
péksüteményeit hoztuk el a tisztelt olvasóknak. Vannak benne egészen egyszerű,
kezdőknek ajánlott receptek és vannak olyanok, amik már igényelnek némi rutint
és tudást. Szerintem mind nagyon izgalmas recept, bízom benne, hogy szeretni
fogják.
- Mit tanácsolnál a
kezdő háziasszonyoknak?
Szerintem ma egy kezdő háziasszonynak sokkal könnyebb dolga van a főzés
terén, mint akár csak az én korosztályomnak. Annak idején, ha valaki nem tanult
meg főzni mielőtt elköltözött otthonról, nem állt rendelkezésére az internet,
ahonnan gyakorlatilag bármilyen recept, legtöbbször videóval együtt is
letölthető, de nem voltak ilyen gyönyörű, részletesen megírt szakácskönyvek,
vagy gasztro magazinok sem. Úgyhogy a receptek rendelkezésre állnak, az a
plusz, ami különösen ízessé tesz egy-egy ételt, az meg a szeretet, mert jól
főzni csak szeretettel lehet.
- Mesélj a jövőbeli
terveidről. Kapunk tőled új recept könyvet hamarosan? Min dolgozol jelenleg?
Pár nap és megjelenik az új könyv, egyelőre ennek örülünk és
kíváncsian várjuk a kiadóval, milyen lesz a fogadtatása. Ezután egy kicsit több
időt szeretnék a blogra fordítani, az utóbbi időben a könyvek miatt kissé
háttérbe került.
Limara kedvenc receptje:
Fehérkenyér kacsasütő jénaiban
· 50 dkg kenyérliszt
· 1,5 tk. só
· 2 ek. olaj
· 20 dkg öregtészta
· 1 dkg friss élesztő
· 3 dl víz
A lisztet tálba szitáljuk, elkeverjük a sóval és a közepébe mélyedést készítünk. Ide tesszük az öregtésztát, az olajat és a tetejére morzsoljuk az élesztőt. Hozzáöntjük a vizet, de kb. 2 evőkanálnyit visszatartunk, azt csak szükség esetén adagoljuk a tésztához.
Elkezdjük gyúrni a hozzávalókat, amikor összeáll egy gombóccá, kitesszük a munkalapra és ott folytatjuk. Kb. 10-15 percig gyúrjuk, dagasztjuk erőteljesen.
A tésztánk akkor jó, ha a felülete sima, fényes, selymes tapintású. Sem a munkalaphoz, sem a kezünkhöz nem ragad.
Kelesztőtálba tesszük és 30 percig kelesztjük, szobahőmérsékleten. A szobahő fontos, télen se tegyük meleg radiátor, sütő közelébe, 22 fok az ideális!
30 perc után óvatosan lisztezett felületre borítjuk és visszagyúrjuk egy masszív gombóccá. Letakarjuk és további 15 percig hagyjuk pihenni.
Ezután veknit formázunk belőle és a sütőpapírral kibélelt jénaiba tesszük. Az edény tetejébe kevés vizet permetezünk, és a tésztára borítjuk.
Kb. 1 órán át kelesztjük (nyáron ez lehet 10-15 perccel rövidebb, télen meg ugyanennyivel hosszabb idő), ezalatt a sütőt előmelegítjük 230 fokra.
A megkelt tésztát pengével vagy éles késsel három helyen bemetsszük, alaposan lepermetezzük vízzel, megint ráborítjuk az edény tetejét és a forró sütőbe toljuk.
50-55 percig sütjük, míg eléri a megfelelő színt.
Ha kész a kenyér, az edény tetejét óvatosan levesszük, a kenyeret visszatoljuk a kikapcsolt sütőbe és résnyire nyitva hagyott ajtó mellett még 5 percig bent hagyjuk.
Végül rácsra tesszük hűlni és azonnal lepermetezzük kevés hideg vízzel.
Ha jól dolgoztunk a kenyerünk „beszélgetni” kezd és szépen kicserepesedik.
Öregtészta
· 50 dkg kenyérliszt
· 3 dl víz
· 1 dkg friss élesztő
A vízben feloldjuk az élesztőt és a liszthez öntjük. Alaposan összegyúrjuk, majd letakarjuk és éjszakára a konyhapulton hagyjuk.
Kb. 12 óra után a tésztát egy fedeles dobozba tesszük és tovább a hűtőben tároljuk.
Kenyérsütéskor ebből vesszük ki a megfelelő mennyiséget.
Az öregtészta 7-10 napig áll el a hűtőben. Ha ennyi idő alatt nem használjuk el, akkor adagokban le is fagyasztható.
2015. október 28., szerda
Lakatos Levente Feltörő ösztönök (Szigor 2.)
Levente Szigor című E könyvének első része kellőképpen jó alapozás volt. Vártam nagyon a folytatást.
És végre meg is érkezett. Örömömnél csak a csalódásom volt nagyobb, mikor megláttam, hogy ismét egy 40 oldalas kis valamit kaptunk. Előzetesnek elment, de folytatásnak? Atyám, hát hogy lesz ez elég nekem, El is olvastam egy éjszakai fél órácska alatt.
Egy nyúlfarnyi összegzés várható tőlem, mint a könyv önmaga is.
Történetileg arcpirító, merész, lüktető, dinamikus, erotikus és még sorolhatnám a jelzőket, de hosszabbra nyúlna, mint a történet.
Persze ha megvárnám az egészet és egyben olvasnám, nem éreznék így. De ki tud várni addig? Mint egy jó kis drog. Kéred a napi/heti/havi/hónapi/félévi adagod azonnal!
Megkockáztatom, Levente eddigi olvasott könyveinél ez még jobb lesz. Túlszárnyalja az eddigieket. Nem lesz olyan többszálas, szerkezetileg jól megkomponált, mint az Aktus. Nem lesz annyira lélekig hatoló, mint a Bomlás.
De kidolgozottabb, érdekesebb karakterekkel dolgozik. (És végre nem egy megmenteni való leányka, aki szende és szűz és fél...hanem egy belevaló, játékos!). Már most imádom!
A nagybetűs FÉRFI pedig izgalmas, rejtélyes és kiszámíthatatlan, erős, karakteres. Mint egy jó férfi főszereplő.
A történet egyenlőre egy szálon fut, de az nagyon izgalmas.
A hangulat pattanásig feszült, kellően sötét, kellően előrevetíti a drámát, a konfliktusokat és rengeteg bujábbnál bujább szexjelenetet. Hogy piszkos szex-e? Azt a jövő majd kideríti. Eddig jóféle. Nem sablonos, nem szürkés(Szürke ötven árnyalata), nem leigázó, nem ágyban fetrengő, de mégis tele elfojtott erővel, szikrákkal...
A Szigor- Igor szójátékét külön pluszpont jár. Nagyon bírtam.
Köszönöm a történetet Leventének!
Fülszöveg:
Szentesy Igor – ahogy a barátai hívják, Szigor – keresett reklámszakember, a kormányzó párt újonnan felfogadott propagandistája. Kreativitása, komolysága és keménysége előtt nem csak a politika zárt ajtajai, hanem a női combok is sorban kitárulnak. A sármos férfi ritkán mosolyog, utálja az ellenkezést, de imádja heccelni a sorsot. Most például az ellenzék sztárpolitikusának menyasszonyát szeretné az ágyába édesgetni.
Bár a vonzalom nem viszonzatlan, vajon melyikük a dörzsöltebb játékos ezen az erotikus sakktáblán? Áruló az, aki titokban az ellenséggel… hetyeg?
Bár a vonzalom nem viszonzatlan, vajon melyikük a dörzsöltebb játékos ezen az erotikus sakktáblán? Áruló az, aki titokban az ellenséggel… hetyeg?
Az Aranykönyv-díjas magyar szerző, Lakatos Levente ezúttal férfi szemszögből folytatja Szigor című, kizárólag e-könyvben megjelenő sorozatát. Figyelem, a politikai zsarolással, az érzelmi játszmákkal, valamint a buja jelenetekkel fűszerezett történet néhol egészen szókimondó!
Idézet:
Akkor vagyok kiegyensúlyozott, ha az agyam, a szívem és a férfiasságom összhangban működik. A megbomló harmónia feszélyez.
Magánkiadás
40 oldal
recenzió
2015. október 23., péntek
Hercsel Adél Magyar szeretők
Hercsel Adéltól nem olvastam még semmit. Így egy igazán kényes témát boncolgató kötettel kezdtem a sort. Valahol féltem is tőle. De csak egy kicsit. Vagy idegenkedtem a fránya előítéleteim miatt talán.
A borító nem csak sejteti, hanem kiabál, hogy miről is fog szólni a könyv. A megcsalásról, a szeretői státuszról.
Tetszik a nyílt figyelmeztetése! A szín, ami kiugrik a képből és kiüvölti szó szerint az arcomba, hogy a könyv egy olyan témát boncolgat, ami tilos, rejtélyes, elítélendő...
Kedvemre volt a körülötte zajló reklám, a lejárató és figyelemfelkeltő kampány is!
És tényleg van ilyen oldal, hogy: https://viszony.hu/
első körben el sem akartam hinni. azt hittem, hogy csak a könyv fiktív része, legyen mivel megalapozni a dolgot. De van ilyen. Már nem csak a szinglik kereshetnek párt maguknak bizonyos társkeresőkön, hanem egy harmadik felet is beinvitálhatunk a megfáradt kapcsolatunkba.
Félve kezdtem a könyvbe, ám nagy elánnal, gyorsan ki is végeztem.
Nem vagyok megcsalós típus.
Igen, szerintem kifejezetten van ilyen típusú ember, mást pedig a rossz körülmények teszik megcsaló féllé. Ebben a könyv is megerősített.
Csaltak már meg? Hogyne. Pokolian fáj, ha kiderül. nem csak a szíved törik össze, hanem az önbecsülésed, az életed, a jövőképed is.
Csaltam már meg valakit?
Eddigi emlékeim szerint nem. Ha nem igaz, nyugodtan kiabáljon az illető.
Nekem nem fér bele a megcsalás után elnézés, eltusolás, új, tiszta lap sem.
Ilyen szempontból merev, középkori, vaskalapos vagyok.
Nem teszek olyat mással, ami nekem viszont fájna ellenkező esetben. Lehet ezért szidni, lenézni vagy bármi. Így érzem jól magam.
Ellenben mindig érdekelt, hogy valaki a lezárás, szakítás, válás helyett miért választja e szokatlan örömszerző tevékenységet inkább. Ha valami nem megy(márpedig ha kifelé tekintgetünk ennyire erősen, akkor az nem megy), minek erőltetjük?
E könyvecskében férfiak és nők is vallottak eltitkolt vagy éppenséggel segítséggel, kifejezett partneri kéréssel létrejött megcsalásokról.
Sok típust és sok élethelyzetet felvázolt Adél a könyvében remekül. Mesél, ugyanakkor mégis igaz, nem mese. Már majdnem a megbocsájtható, elnéző kategóriába került több megcsalás is nálam. Ez nagy szó! Megértettem mi vezetett odáig. Sajnáltam az illetőt. de akkor sem tiszta helyzet. Valahogy és nem fogadja be az értékrendem még így sem. Nem én lennék a legjobb partner ebben, azt hiszem.
Valaki miért keres szeretőt?
- Mert nem elég, ami otthon van. A fránya mennyiség.
- A minőség nem olyan, mint szeretné vagy mint volt.
- Az a bizonyos hűha faktor. Azaz valami más. Szikrázó. Felrázó. Boldogság. sziporkázás. Eufória...
- Mert megteheti.
- A megbecsülés, a gyengédség, az hogy szeretettnek érezzük magunk, a beszélgetések, a közös időeltöltés, intimitás hiányzik.
- És legtöbbször az elhidegülés, az évek, a varázs elillanása.
Ezek ellen lehetne tenni. ha nem lennénk önzők. Ha ki mernénk nyitni a szánk és beszélnénk. Ha a vágyainkat szavakban is közvetítenénk és nem csak a szívünkben hordanánk.
Erre világított rá a könyv számomra legjobban. Tegyünk ezek ellen. Beszéljünk. Cselekedjünk. Ne laposodjon el. Ne legyen fakó és szürke. Ne maradjunk csak az egzisztencia vagy a gyerekek miatt, ha nem megy, nem megjavítható.
Hercsel Adél nem polgárpukkasztó akart lenni. Nem botrány könyv szerintem. Hanem élethelyzetek, emberi sorsok gyűjtőhelye, ami megcsalás köré tömörül, mindez életszerűen, választékosan kifejezve, ízlésesen tálalva. Megértést, elfogadást hozhat. Görbe tükröt a benne élőknek. Feloldozást. Lépéskényszert. Felvilágosodást.
Vizsgáld meg a kapcsolatod. Te mindent megteszel érte? Jó így mindkettőtöknek? Nem vagy megcsalva vagy nem kacsintgatsz épp kifelé? Ez a legjobb, amit tehetsz!
A megcsalás jelei:
http://napidoktor.hu/blog/huncut/a-megcsalas-jelei/
Spoiler
Az éremnek mindig két oldala van ugye. A legjobban pont ezért egy párocska vallomása tetszett, ahol mindketten meséltek a nyitott kapcsolatukról. Ami azért működik, de nem jósolnék hosszú időt még nekik, hiszen azért az apró tüskék megjelentek, még ha nem is érzékelik egyenlőre.
Spoler vége!
A könyvet köszönöm az Athenaeum kiadónak!
Fülszöveg:
Elhidegülés – megcsalás: ez a félrelépés általános képlete. Az elhidegülés szinte kivétel nélkül szexuális természetű, de mit kezdjen magával és a vágyaival az, akit évek óta nem kíván a párja, miközben a kapcsolata alapvetően jól működik, a közös gyerekekről és a közös egzisztenciáról nem is beszélve?! Ugye, nem is olyan egyszerű? És mi a helyzet a történet lelki oldalával? – A Magyar szeretők című riportkönyv tíz férfi és tíz nő őszinte, hol megható, hol fájdalmas, néhol humorral átitatott, de leginkább tanulságos vallomásán keresztül járja körül első sorban azt, hogy kit mi sodor bele egy viszonyba.
Az egyik legfelkapottabb belvárosi kávézó teraszán ültünk egy kellemes tavaszi délutánon, és az egyik riportalanyom épp arról mesélt, hogy a férje egy 20 éves lánnyal csalja. Aztán elhallgattunk, mert észrevettük: a teraszon mindenki a megcsalásról és a viszonyokról beszél.
Idézet:
… a Menny és a Pokol egyszerre: a szenvedély extázisa keveredik a bűntudat és a félelem nyomorúságával, a beteljesülés a beteljesületlennel való szembesüléssel.
Athenaeum kiadó
336 oldal
saját, recenzió
2015. október 20., kedd
Dmitry Glukhovsky Metró 2033
Egy lidérces, rossz rémálom, ami minden este újabb, trükkös, talányos, félelmetes fejezettel bővül.
Körülbelül így éreztem magam a könyv olvasása közben.
Egykedvűen is kezdtem neki, majd a történet behúzott. Kellően baljóslatú, sötét hangulatú könyv. Nem tudnám mi alapján kezdtem el falni a lapokat, mert eléggé unalmas néhol. Nehezen értelmezzük a történetet, apró cseppekben kapjuk a tudnivalókat, a drámát, a durvulást, a hideglelős fejezeteket, a lényeket, az értelmét az egésznek, a múltat, mint mérget.
Érdekes világábrázolás, érdekes lények.
Keveredik a múlt a jövővel.
Egy jövőbeli nagy világégéstől az emberiséget a nagy metróalagutak hálózata védik csak meg(milyen jó, hogy felénk egy darab sem található, így ezek szerint mi mennénk a levesbe).
Bár területileg Oroszországról van csak szó benne, így nem lehet tudni, más világrészeken élnek-e még.
Viszont annyira nem tudtam kibékülni az orosz nevekkel és orosz állomások nevével. Egyszerűen elfelejtettem őket, nem álltak a számra olvasás közben sem. Jó lett volna egy kis térkép.
Bár végül egy kedves ismerősöm oldalán elkészült egy.
Itt megtaláljátok:
http://konyv-sarok.blogspot.hu/2015/10/terkep-metro-2033-cimu-konyvhoz.html
eredetileg itt készült:
http://pangea.blog.hu/2014/11/26/a_moszkvai_metro_igazi_arca
A lassú, lírai, gondolkodós, filozófus részeket váltogatják az ijesztő, pergő ritmusú gyilkolászós, háborúzós, lényes, szaladós, idegborzoló részek.
Néha nagyon elnyújtott, lényegtelen dolgokról van szó, amit untam, majd átzökkenünk egy gyors szemléletváltással akció dús részekre. Igazi kis szellemvasút. Hat az érzékeinkre több fronton is. Néha egy kisgyerek eltűnésével, néha egy baráttal, néhol csak egy ijesztő lénnyel furakodik a lelkünkbe. Ne csak féljünk, rettegjünk is. Mint egy jó thriller. A félelmeink legsötétebb bugyraiba is befurakszik. Pánikolsz a sötéttől? Megkapod!
Félsz a gyilkos lényektől? Megkapod!
Rettegsz az embertelen emberektől? Megkapod!
Emberevés gusztustalansága rémít?Megkapod!
Az ismeretlentől reszketsz? Megkapod!
Igyekszik minden olvasón fogást találni legalább egy dologgal, amitől fél.
Szerintem jól csinálja.
Bekajáltam. Vitt előre a történetben. néhol kicsit gagyin vannak megírva a párbeszédek vagy egy lény, esetleg egy aprócska információ hiányzik, elveszel a földrajzban, mégis olvasod és olvasod a történetet!
Artyom egy kis jelentéktelen fiúcska.
Aki a történet során felnő a feladathoz, az élethez. Bár sokszor szerencséje van csak. Jókor jó helyen van. Segítői a vesztükbe rohannak rendszeresen, mintha a dolguk végeztével feláldozhatóak lennének.
Nem mondom, hogy nagyon megkedveltem volna. Igyekeztem. Rokonszenveztem vele, mert emberségből, segítségnyújtásból jeles. De mégsem férkőzött hozzám elég közel.
Azért drukkoltam neki az életben maradáshoz, egy szebb jövőhöz.
Műfajilag besorolható a horror, thriller, dráma kategóriába is.
Szóval ebből a könyvbéli katyvaszból és az én még jobban összehordott katyvaszomból derítsétek ki, hogy nektek tetszene-e, milyen könyv és nekem tetszett-e vajon?:)
Európa kiadó
434 oldal
Fordította: Bazsó Márton
könyvtári
Fülszöveg:
2033.
Az egész világ romokban hever.
Az emberiség majdnem teljesen elpusztult.
Moszkva szellemvárossá változott, megmérgezte a radioaktív sugárzás, és szörnyek népesítik be. A kevés életben maradt ember a moszkvai metróban bújik meg – a Föld legnagyobb atombombabiztos óvóhelyén. A metró állomásai most városállamok, az alagutakban sötétség honol, és borzalom fészkel.
Artyomnak az egész metróhálózaton át kell jutnia, hogy megmentse a szörnyű veszedelemtől az állomását, sőt talán az egész emberiséget.
Idézet:
de tudd, sapiens: ez már a haláltusa! Az evolúció, melynek megértetted a törvényeit, már végrehajtotta a maga új szakaszát, és többé már nem te vagy az utolsó foka, nem te vagy a teremtés koronája. Dinoszaurusz vagy. Át kell adnod a helyed az új, tökéletesebb fajoknak. Nem kell egoistának lenni. A játéknak vége, hagyni kell, hogy most mások játsszanak egy kicsit. A te időd lejárt. Kihaltál. És hadd törjék a jövendő civilizációk a fejüket azon, miért haltak ki a sapiensek. Bár ez aligha fog bárkit is érdekelni…
2015. október 19., hétfő
Hartay Csaba Nem boci!
"Megbízható munkatársat keresünk.
Ne féljen a tehenektől, lévén ők a fő munkaadók.
Ne féljen a munkától, vasvillától,a koránkeléstől, a szagoktól, nagy boci szemektől, a portól és egyebekről.
Ha 10-ig el tud számolni, az előny!
Jelige:
Tehén. Mondom tehén, nem boci!"
Nem boci? Hát akkor mi? Ugyan miről fog ez a könyv szólni? Te szent tehén! Csak nem tényleg bocikról? Á!!! Biztos nem. Ki az az eszement, aki ezen állatfajról írna? Ugye nem?Az Athenaeum kiadó nem foglalkozik állattenyésztéses könyvekkel. Akkor mi a fityfirityről lesz szó a történetben?
Ezek voltak az első gondolataim a megjelenéskor.
A könyv borítója sem adott túl sok támpontot.
De a fülszöveg már érdekesen tálalta a dolgokat.
Vidéki vagyok. Ismerem a teheneket, még a bocikat is, ismerem az állattenyésztés, a vállalkozások buktatóit...
Bár egy hangyányit kisebben, apróbb állatokkal, apukám révén.
Vállalkozásokat férjem révén.
Ad vajon valamit a könyv nekem, valami újdonságot ezek után is? Most tényleg tehenek?
És íme az érintettek, aki nem ismerné őket. Hátha nem.
tehén
boci
bika
Nem összetévesztendő e három. Nem mindegy. Nagyon nem.
Ám végül közelebbi ismeretséget kötöttem a Hartay Csaba vicces, küzdelmes napjaival.
Hogy mi jutott a könyv végén az eszembe?
Nem az állatok a legbutábbak néha. Nem bizony.
Van itt szó bocikról, tehenekről, traktorosokról, munkákról és munkakeresőkről, takarításról, földmunkákról, anekdótákról, vicces, megmosolyogtató, néha megsirattató emberekről, tájszólásról, a helyi vagány csávókról, vidéki élet örömeiről és ürömeiről...
Mindezek iróniával, a kedvenc fűszeremmel meghintve.
Néhol hitetlenül bámultam magam elé. Tényleg van ilyen ember?
Néhol sírtam volna a nevetéstől.
Az ismert "elemek" megjelenésekor meg...á, inkább hagyjuk.
Egyszóval nagyon sok érzelmet vonultatott fel annak ellenére, hogy nem egy szépirodalmi mű. Szórakoztat. Erre a funkcióra teljesen tökéletes.
Ne vedd komolyan! Csak ennyi.
Egy esti, megfáradt nap után, kikapcsolt a magyar hű könyv.
Mert bizony megtalálható benne a jó magyar mentalitás. Minden ízével, butaságával, fájdalmasságával, szerethetőségével.
Fejcsóválva, de elment a könyv. Azon kaptam magam, hogy a mélyenszántó, magvas gondolatok elmaradása nem zavart. Elfogyott a könyv hamarost. Gyorsan kivégezhető.
A jó kis grafika feldobta a könyvet.
Köszönöm Csabának a magyar hazai valóságot, az iróniát, a bocikat, a mosolygást!
És köszönöm, nem szeretnék bocikat termeszteni(ahogy kislányom mondaná).
Bár néha lennék légy a falon( de csak ha nem fújnak le).
Mert minden hibája, szenvedése, vicces szituációi ellenére Csaba szereti a munkáját, szereti az apai örökségét. Szereti a vidéket és az állatokat. Büszke vagyok rá!
Kedves nagyvárosiak! Ilyen egy vidéki hangulat, igaz azért talán kevesebb butasággal.
És még kinek ajánlanám? Bárkinek!
Köszönöm a könyvet az Athenaeum kiadónak is!
Fülszöveg:
Traktorosok, takarítónők, takarmányügynökök téblábolnak, és beszélnek rettentően sokat a Körös- parti tájban. Roncsolt gondolatok, roncsolt nyelv és annyi elbeszélői irónia, humor, amennyi épp a legfogyaszthatóbbá teszi ezt a mai agrárlegendáriumot.
Hartay Csaba tényleg tehenész, de nem úgy, hogy ül egy sámlin a boci (NEM BOCI!) mellett, és húzogatja a tőgyét. Ő az egyik cégvezető. Egy akkora cég vezetője, ahol négyszáz tehenet fejnek naponta kétszer. Ez a termék. Tizenegyezer liter tej mindennap. És az elbeszélő napi problémái, élethelyzetei, amelyekről a történetek szólnak, valójában egy menedzser problémái (hogyan osszuk el a szabadságolásokat, hogyan vegyünk fel új munkaerőt, hogyan ellenőrizzük a termelést).
A Nem boci! a népi írók legnemesebb hagyományaira épít, a mai magyar próza legüdébb nyelvét használja, és az üzletemberek legaktuálisabb problémáira reflektál, plusz még vicces is.
Athenaeum kiadó
230 oldal
saját, recenzió
2015. október 15., csütörtök
Enni vagy nem enni, avagy T. S. Thomas, a Londinium hercege és írója
Az év legbizarrabb borítóját tartom a kezemben.
Első körben megrettentett, majd kíváncsivá tett.
De nem csak a könyv, hanem a könyv születése és az író maga is érdekel.
Így az olthatatlan kíváncsiságom kiélve, meginterjúztattam.
T. S. Thomas és a Londinium hercege.
Lépj be Londinium kapuján.
"Londinium mindig is a titkairól volt híres. A véres titkairól. Attól a perctől kezdve, hogy még csak egy pár négyzetméteres római fegyverraktár volt, különös mítoszok lengték körül a történelem során. Nincs ez másképp a világégés után sem.
Ez a város… valahogy mindent túlél."
És hogy mit rejt a város még?
"– Elmondtam az alapszabályokat. Ha tündérmesét akarsz, húzz vissza a peremvidékre, egyél naponta egy kis falat zöldséget, és álmodozzál róla, hogy valami ragyás parasztmenyecskével hemperegsz. Sétálj a kietlen, radioaktív pusztaságban, nézd a rothadt ürességet, unatkozz tovább. És álmodozz! Mert álmodozni könnyű. Céllal jöttél ide, tizenhármas! "
- T.S.Thomas név hangzatos és egy magyar író lapul mögötte.
Tudatos volt, a nem
éppen magyar hangzású név, mint művésznév?
Az írói álnév a szórakoztató irodalom egyik
kellemes lehetősége. Úgy gondoltam, hogy a könyv stílusa és műfaja abszolút elvisel egy nyugatiasabb hangzású nevet, és ezzel nem vagyok egyedül.
Egyrészt jobban fest a borítón, másrészt egy régi álom vált valóra. Középiskolás koromban találtam ki a monogramom és harmadik nevemből összerakott angolszász nevet, miközben a vizsgamunkáimmal foglalatoskodtam. Könyvborítókat terveztem nem létező művekhez, és a szerzőt T. S. Thomas-ként tüntettem föl. Már
akkor eldöntöttem, ha valaha kijön egy olyan művem, amihez illik ez a név, használni fogom.
- Mi indított el az írói pályára lépés felé? Mióta írsz?
Gyerekkoromban írtam néhány vállalhatatlan novellát,
nem is emlékszem a tartalmukra. 13-14 éves koromra elhatalmasodott rajtam a mozimánia, és igen intenzíven elkezdtem forgatókönyvírással foglalkozni.
Nagyjátékfilm még nem született egyikből sem, de nem vagyok az a típus, aki telesírja a párnáját néhány sikertelen próbálkozás miatt.
28 éves vagyok,
megvár az a rohadt Oscar-díj, nem aggódom.
Gyerekkorom óta szeretek regényeket olvasni, de sosem tudtam magam regényíróként elképzelni. Az Athenaeum kiadó főszerkesztőjéhez, Szabó Tibor Benjáminhoz már régóta barátság fűz. Rengeteget beszélgettünk
regényekről, és mindig kérdezte, miért nem próbálkozok az írásnak ezen formájával. Engem viszont taszítottak a körülírások és barokkos körmondatok.
Mindig azt mondtam, még gondolkodom rajta, mire a válasz ennyi volt:
ne gondolkodj, csak tedd le a feneked, és írj valami!
Végül megkérdeztem magamtól: miért ne?
Nem gondolkodtam, hanem letettem a fenekem, és beléptem Londinium izgalmas világába. Egy oldalt nem gépeltem, de már rájöttem, hogy rengeteg regényt fogok írni. Gyönyörű érzés volt.
- Magánemberként mi az, ami publikus az olvasóid számára, rólad?
Természetesen hatalmas könyvmoly vagyok és mindenevő olvasó. Ahogy íróként sem szeretem, ha beskatulyáznak, olvasóként sem állítok fel magamnak műfaji vagy stílusbeli kritériumokat. A közhiedelemmel ellentétben nem vagyok egy depressziós, sötét lelkű állat, szeretem a vidámságot és a könnyedséget.
Persze, ha megkérdezed a kiadómat, ők úgyis azt
fogják mondani, hogy egy reménytelen elmebeteg vagyok. :)
Biztosan azt várják, hogy ettől jobban fogy a könyv. Mindenesetre, remélem, nem fognak megkérni, hogy a következő író-olvasó találkozómra véres baltával menjek.
De hát... the show must go on... :)
- A könyved fülszövegét illetően, nem túl bizalomgerjesztő, nem is
beszélve az eléggé kifejező borítóról.
Nem féltél, hogy több embert fog visszatartani, megrettenteni, mint ahány ember felfigyel rá?
Egyáltalán nem érzem taszítónak a fülszöveget.
A könyv nem az emberevésről, és nem is a húsról
szól. Ezek csak segédmotívumok, melyeken keresztül felépül egy világ, bemutatkoznak a karakterek és teremtődik egy helyzet, melyben létrejöhet egy nem mindennapi cselekmény. A fülszövegben felrajzoltam ennek a világnak az
alapját, hogy be tudjam mutatni az alaptörténetet.
Persze aztán felrobbant a nagy "álprűdség" bomba:
pfúj, engem ez nem érdekel, hogy lehet ilyet írni vagy olvasni...
Aztán a legnagyobb fújolók kezdték leghamarabb követelni a folytatást.
Nincs olyan, hogy negatív reklám. Pontosabban egy könyvet nem tud tönkretenni az, hogy az olvasó megretten a világától. Pont fordítva: lett egy hatalmas figyelemfelkeltő hatása az egész emberevés témának, holott a kannibalizmus még engem, az írót is hidegen hagy.
A Londinium hercege egy izgalmas utazás az emberi ego legártatlanabb és egyben legsötétebb bugyraiba. Azért ne felejtsük el, hogy közben szórakoztató irodalomról beszélünk. Rengetegen jöttek nagy boci szemekkel hozzám ezzel a szöveggel: tök jó, hogy írtam egy regényt, de nem akarnak belekezdeni, hiszen nem bírnák idegekkel. Aztán másnap ugyanaz a személy fülig érő mosollyal közli, egész éjszaka fent volt, mert nem tudta letenni a könyvet.
Ugyanezt eljátszották a bloggerek is. Most meg nem győzik kivárni a folytatást. Rájöttek, hogy a történet emberekről, nem pedig vérről és belekről szól. Sokszor vonz minket az, amitől félünk. Ilyen az emberi természet. A borító pedig ugyanezt tükrözi. Egyrészt rendkívül látványos, másrészt játékosan ironikus, és ha meglátjuk egy polcon, le is vesszük onnan.
Szinte ordít a borító: figyelj csak, olvassál már el, mert én kínálok neked valamit, ami elsőre kissé fura lesz, de aztán rájössz, ilyet még sosem olvastál, és hamar ráérzel az ízére!
Földi Andrea tervezte a borítót, és nagyon kitett magáért. Nem azért tartom zseniálisnak a fedelet, mert az én könyvemről van szó. De bemegyek egy könyvesboltba, nézelődöm, aztán egyszer csak a nagy tömegből kikandikál Shakespeare, ahogy egy villára tűzött húsdarabbal szemezik. Na, az üt.
- Honnan jött az ötlet, a nem éppen könnyen emészthető, nem hétköznapi témához?
Egy londoni konyhán dolgoztam, megihletett a konyhai
hierarchia, és hogy sok esetben a dolgozót is csak egy darab húsként kezelik.
Amellett Shakespeare rajongó vagyok, és gyakran látogattam a Shakespeare's Globe-ba.
A konyha nyersesége és a színház szofisztikáltsága egy olyan szélsőséges, ironikus kettősséget szült, amely rögtön megihletett. Így amikor elhatároztam, hogy írok valamit, rögtön ez a dolog jutott az eszembe.
- Egy eléggé ellenségesés, durva társadalmat vázolsz fel lehetséges jövőképként a könyvedben.
Szerinted ez egy lehetséges jövő?
Ez egy nagyon szatirikus, fonák jövő. De a jelenlegi
társadalom tükörképe. Gondoljunk csak bele, hogy most is egyfajta jelképes kannibalizmus folyik a világban, és néha mi sem tudjuk, hogy melyik fél fele húzzunk.
Zavarba ejtő dolgok ezek, de attól, hogy félünk döntéseket hozni, és felfedni a valódi énünket, nem biztos, hogy szívességet teszünk egy társadalomnak.
Meg kell húzni a határt az alkalmazkodóképességünk és a valódi karakterünk között, és folyton ezen a határvonalon kell, mozogjunk ahhoz, hogy ne menjünk el szélsőséges irányokba, mely csak gyűlöletet szül. Pont ez a
regény főszereplőjének, Demetriusnak a legnagyobb gondja. Nem tudja, mennyit engedjen az egójából, és mennyit a szeretetéből. Én örülnék a legjobban, ha nem
létezne ilyesmi a világban.
- Két részre szeded a megálmodott Földed embereit, a zöldségevő/termesztő
farmerekre és a nemesekre, akik, emberhúst is esznek. Te melyik társadalmi réteghez csatlakoznál, ha megkövetelné az élet?
A zöldségevőkhöz. Nagyon szomorú világ, de nincsenek
olyan agymosó illúziói, mint a nemesi rétegnek. Éheznek ugyan az emberek, de mégiscsak szabadok, a londiniumi nemesség békén hagyja őket. A főszereplőnek
viszont meg van kötve a keze, segítenie kell haldokló édesanyján. Időközben felfedezi a húst, és magába szippantja a nemesi világ, amely érdekes módon
eltorzítja a lelkét. Ki akar szabadulni a hús bűvköréből, de ugyanakkor hajtja a becsvágy. Rendkívül izgalmasnak találtam mindazt, amit ez a fiú végigél.
- A könyved egyik fő mondanivalója a szerelemmel kapcsolatos.
A szerelem mindent fölülír?
Mindenen felülemelkedik?
A szerelmi szál a kedvenc mozzanatom a könyvben.
Fogtam a klasszikus Rómeó és Júlia effektet, majd fonákjára fordítottam és megszórtam egy nagyadag meglepetés-fűszerrel. Demetrius és a nemes Abigail
kapcsolata a leképezése mindannak, ami a regényben felépített társadalmat bukásra ítéli. Az emberek nagy része nem tud mit kezdeni a vágyaival, és nem tudja rendbe rakni az érzéseit. Ebből pedig olyan félreértések születnek,
amelyek egy életre ellenséggé tehetnek két embert, aki elvileg szereti egymást.
Demetriusnak fogalma sincs, mit érez a lány iránt. És miután rájön, azt kívánja, bárcsak "csupán" szerelmes lenne. A szerelem csodálatos dolog, de az én mottóm inkább ez:
A szeretet mindent felülír és mindenen felülemelkedik.
A szeretet fontosabb, a szerelmet nagyon nehéz kezelni, könnyen szélsőségessé válhat. Persze azért vagyunk emberek, hogy érezzünk, és ha a szerelem
megtörténik, általában jókedvvel fogadjuk. Legalábbis ez lenne a normális még akkor is, ha nem teljesedik be.
"A szerelemért néha megéri a küzdelem, ahogy a rózsának is ki kell nyílnia egyszer, ahogy megszületünk, úgy meg is kell halnunk."
- Nem csupán durvaság és emberhús evés van a könyvben. De sokakat ez mégis visszatarthat az olvasástól.
Mivel érvelnél mégis a könyved mellett?
Mi még az elsődleges mondanivalója?
Nagyon érdekes az a fordított pszichológia, amiről
meséltem. Ez a kegyetlen horror köntös ugyebár egy rendkívül kalandos, izgalmas történetet takar, de maga a "taszító" mozzanat is a regény malmára hajtja a vizet.
Kijött a regény egy fura fülszöveggel, és az olvasó eleinte nem tudott mit kezdeni a helyzettel. Kíváncsi volt, de hozzá sem mert nyúlni. Aztán valaki volt olyan bátor, hogy belekezdjen. És túlélte! Aztán ezen felbuzdulva csatlakoztak hozzá. Hogy mennyire kényelmes olvasni? Tény, hogy sokan valóban nem tudták letenni a pörgős tempó miatt, de az is tény, hogy vannak olyan részek, ahol meg kell állnunk, és föltennünk a kérdést: kicsoda valójában
Demetrius és kicsoda Abigail?
Miféle hőskarakter lehet két ilyen valós hibákkal
küzdő ember, akikkel a valóságban nem szívesen találkoznánk, de izgalmas bepillantani a fejükbe és elgondolkodni: nem vagyunk-e mi is gyarló, vágyakozó
emberek, akik szépen elfojtják az érzéseiket ahelyett, hogy a megfelelő helyre vetítenék ki. Nem beszélve olyan szituációkról, mikor megkövetelik tőlünk, hogy elfojtsuk az érzéseinket.
Milyen következményei vannak az "irányított" depressziónak?
Mikor megmondják nekünk, hogy mit szeressünk, milyen kedvünk legyen, és lehetőleg gyűlöljünk bizonyos embereket.
Elképesztően veszélyes dolgok ezek, eldeformálják az ember egyéniségét. Úgy érzem, bármilyen lehetetlen helyzetbe kerül ez a két különböző karakter, tudunk
velük azonosulni.
- Mennyire számíthatunk durva részekre, gyomorforgató szösszenetekre?
Hasonlítsuk,
mondjuk a méltán híres The Walking Dead sorozathoz. Van annyira ijesztő és kegyetlen?
Vagy inkább a Fear the Walking Dead egyelőre könnyedségéhez, kevésbé ijesztő részeihez hasonlítanád?
A Walking Dead univerzumban nem vagyok otthon. Megnéztem a pilot epizódot és azt mondtam, George A. Romero gyönyörűen megteremtette ezt
a műfajt még 1968-ban, és attól, hogy hollywood sok ezredjére lekoppintja ugyanazt, még nem biztos, hogy minden néző elnézi az eredetiség teljes hiányát. Tuti,
hogy a bevezető rész után beindult valami sztori, hiszen a világ egyik legnézettebb sorozatáról van szó, de engem a pilot nagyon elrettentett, és tudom, hogy nem vagyok egyedül, mert sokakat ismerek, akik bevállalják, hogy
nincsenek elájulva ettől a zombi-maszlagtól. A 28 nappal később már üdítő kivétel számomra, és nem kell sok száz részt megnézzek ahhoz, hogy kikerekedjen
a sztori. A hús ki van cenzúrázva a Londinium hercegéből a szó szorosértelmében. Sem a szereplő, sem az olvasó nem látja magának az emberevésnek a folyamatát.
Viszont rengeteg feszültség van a regényben, amikor félünk valamitől, amit nem látunk.
Imádok a suspense műfajjal játszani és a nem fognak csalódni a horror rajongók sem.
- Van olyan könyv, ami
jelentősen befolyásolt téged az eddigi életedben?
A szürke ötven árnyalata. Na jó, vicceltem! :)
Visszatérve a komoly dolgokra, Cormac McCarthy mindig elgondolkodtat. Annyira emberi és annyira gyönyörű, ahogy a legalapvetőbb emberi tulajdonságokat ábrázolja, a szereplői pedig nem szuperhősök vagy világ megmentő ex-rendőrök,
hanem olyan esendő karakterek, akik a saját környezetükben keresik az őket megillető helyet, és eszükben sincs halhatatlanná válni. Legyen szó az apáról, aki feláldozza magát a fiáért, legyen szó a lovász fiúról, aki megértést és
szerelmet keres. McCarthy igazi ereje a pátosz teljes mellőzésében van, ráadásul végigkíséri a regényeit egy izgalmas, többféleképpen értelmezhető
istenkeresés, ami gondolkodásra készteti az olvasót.
- Életed legjobb és legrosszabb elolvasott könyve?
A legjobb az Cormac McCarthy-tól az Út.
Legrosszabbat nem tudok mondani, hiszen ha elkezdek valamit, és tényleg nem tetszik, képes vagyok abbahagyni.
A szélsőségekre a zseniális John Green tök jó
példa. A csillagainkban a hiba nem tartozik a kedvenceim közé, viszont valljuk be, marha jó könyv! Ha valaki nekem azt mondta volna még egy pár éve, hogy haldokló tinikről írt bestsellert fogok egy ültő helyemben néhány óra alatt
kiolvasni, akkor kiröhögöm az illetőt. Viszont megtettem, és belemerültem ebbe az igen nyers világba (amit a film nem tudott tökéletesen visszaadni, ott már előjött a hollywoodi melodráma rendesen). Ezen felbuzdulva elkezdtem a
Papírvárosokat, és sehogy sem bírtam vele. John Green viszont jelentős szerepet tölt be a világ dolgaiban. Elképesztően sok követője van mindenféle platformon,
és ő ezt arra használja, hogy gyűlöletkeltő agymosás helyett az önmegvalósítás, az elfogadás és a feltétlen szeretet legyen az irányelv.
Ó, lehet, hogy nyálasan hangzik, de aki számára ez giccs, az kapcsolja be a televíziót, ahol megmondják nekünk, kit gyűlöljünk, mikor gyűlöljük, és milyen hevesen gyűlöljük
a szerencsétlent.
Gyűlölni könnyű.
- Milyen stílusban írsz?
Lazán, vázlatok nélkül, szabad folyást engedve az ihletnek, mikor éppen eszedbe
jut valami érdekes vagy az ellentétje igaz rád, vázlatokat készítesz, egy időpontban ülsz le a kedvenc megszokott karosszékedbe, a laptopod, jegyzetfüzeted elé, megtervezed mondanivalód?
Először kigondolom az alaptörténetet és pár
mondatban felvázolom, de nem vagyok nagy vázlatoló és szinopszisíró. Az írásban az a legizgalmasabb, amikor a szereplők életre kelnek, és nem a történet, nem
is egy előre megírt szinopszis alakítja az eseményeket, hanem maguk a szereplők. Evés közben jön meg az étvágy. Ha egyszer leülök és írni kezdek, nehezen hagyom abba.
- Mennyire vagy kényszeres átíró?
Az elsőre megálmodott szöveg maradt, vagy javítod és újraírod rendszeresen a már elkészült bejegyzéseket?
Nem nagyon élek az átírás lehetőségeivel. Ha nem
vagyok biztos a dolgomban, inkább pihenek, vagy vázlatolni kezdek. De ha leírok valamit, nem szeretem utána kitörölni vagy megváltoztatni. Szeretem előre tudni, hogy az adott eseménynek vagy párbeszédnek helye van a műben. Ha úgy
érzem töltelék-jelenetre kaptam ihletet, akkor azt a részt már eleve meg sem írom.
- Mit tartasz a legrosszabb és a legjobb tulajdonságodnak?
A legrosszabb a hatalmasra nőtt egóm.
Néha akkora felfuvalkodott hólyag tudok lenni, hogy magam is meglepődök. :)
A legjobbnak a
toleranciát tartom. Olyan emberek társaságát keresem inkább, akik saját maguk szeretnek megbizonyosodni egy dolog igazság tartalmáról, és nem feltétlenül
fogadják el azt a valóságot, amit más próbál rájuk erőltetni. Divat bőrszín és beállítottság alapján megkülönböztetni az embereket, sokan úgy hiszik, ebben van
valami nemes, felemelő. De hiába a divat, tudom is és hiszem is, hogy a toleráns emberek vannak többségben. Ha nem így lenne, már régen kipusztultunk volna.
- Mikor olvashatjuk a könyv folytatását? Vagy most valami teljesen máson dolgozol?
Már javában dolgozom a folytatásokon, de az
Eaten-trilógia mellett van még egy kiadásra váró regényem, amit a Londinium
hercege után írtam közvetlenül, és teljesen külön világ. Fiatalabbaknak szól,
de a horror elemeket nem tudtam kihagyni. Ha valaki szereti Darren Shan-t
ideális olvasmány lesz számára, de legyen elég ennyi, a többi meglepetés. :) Az
Eaten-trilógia második kötete az Eldorádó királya munkacímet viseli, és ha
minden jól megy, 2016. első felében már meg is jelenhet.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)
Címkék
- 1*1
- 21.század kiadó
- Ab ovo kiadó
- Aba kiadó
- Ad Librum kiadó
- Agave kiadó
- Akkord kiadó
- album
- Alexandra kiadó
- Álomgyár kiadó
- Animus kiadó
- Anno kiadó
- Aposztróf kiadó
- Aquila kiadó
- arab kultúra
- Árkádia kiadó
- Athenaeum kiadó
- Atlantic Press kiadó
- autizmus
- Betűmetsző kiadó
- Blogturné
- bookandwalk
- borító mánia
- Borítót
- boszorkányság
- botrány
- BV Service kiadó
- Cartaphilus kiadó
- Cephalion Művészeti Kiadó
- Cerkabella kiadó
- Ciceró kiadó
- Cor Leonis kiadó
- corvin kiadó
- Corvina kiadó
- családregény
- Cser kiadó
- Dáin kiadó
- Dancival olvastuk
- Decens Magazin Média
- Delej kiadó
- Delta Vision kiadó
- disztópia
- dísztópia
- dokumentum regény
- dráma
- Édesvíz kiadó
- egészség
- Egmont kiadó
- egyéb
- Elektra kiadó
- Életrajz és munkásság
- életrajzi
- Erawan kiadó
- erotika
- erotikus
- esemény
- esettanulmány
- ÉTK kiadó
- Európa kiadó
- Fabyen kiadó
- fantasy
- fantasztikus
- Felkeltette a figyelmem
- Fiesta-Saxum kiadó
- Főnix könyvműhely
- frissek
- Fumax kiadó
- Gabo kiadó
- General Press kiadó
- Generál Press kiadó
- Geopen kiadó
- Glória kiadó
- Gold Book kiadó
- Grafoman kiadó
- Gulliver kiadó
- gyermek
- háborús
- Hajja kiadó
- Halloween
- Harlequin kiadó
- Helikon kiadó
- Holnap kiadó
- horror
- humoros
- I.P.C kiadó
- ifjusági
- ifjúsági
- Intercom kiadó
- interjú
- irán
- játék
- Jonathan Miller
- Kairosz kiadó
- kaland
- Kalandor kiadó
- karikatúra
- kelet
- Kelly kiadó
- Kiskapu kiadó
- Kolibri kiadó
- kortárs
- Kossuth kiadó
- könyvajánló
- könyvcímet vegyenek szerdánként
- Könyvek nagy hibái
- könyvjelzők
- Könyvmolyképző kiadó
- könyvtárból
- körbepost
- Kráter kiadó
- krimi
- krimit
- KuK kiadó
- kultúra
- Lazi kiadó
- Lektűr kiadó
- lélektani
- Libri kiadó
- Librotrade kiadó
- Lybrum kiadó
- Maecenas kiadó
- Magvető kiadó
- Magyar Könyvklub
- manó könyvek kiadó
- Maxim kiadó
- média
- megjelenés
- Merit könyvek
- mese
- Metropolis kiadó
- Metropolis Media
- Mini Könyvklub
- misztikus
- mo
- Mogul kiadó
- Móra kiadó
- mozgás
- Művelt Nép Kiadó
- művészet
- Neemtree Production
- Nova kiadó
- novella
- Novella kiadó
- Novum kiadó
- Novum pro kiadó
- Nyitott könyvműhely
- Orlandó Studió
- orv
- orvosi krimi
- önéletrajzi
- önismeret
- Palatinus
- Park kiadó
- párkapcsolat
- Partvonal kiadó
- Partvonal kiadó
- politika
- Pongrác kiadó
- Press-Ent Bt.
- pszichológia
- pszichothriller
- Publio
- recenzió
- receptkönyv
- rendezvény
- riport könyv
- romantikus
- sci-fi
- Shremeya kiadó
- sport
- steampunk
- szakácskönyv
- szatíras
- szatírás
- Szépirodalmi könyvkiadó
- szépirodalom
- szerelmes
- színező
- szórakotató
- szórakoztató
- Szukits kiadó
- Talentum kiadó
- tánc
- Téma van!
- Témázzunk
- Tercium kiadó
- thriller
- TopSzerda5
- történelmi
- Trajan kiadó
- Trivium kiadó
- Tuan kiadó
- tudományos
- Twister Media
- Twister Média
- Ulpius kiadó
- underground
- utazó könyv
- vállalkozás
- vallási
- vámpíros
- verses kötet
- vidám
- Vitaminvest kiadó
- Wow kiadó
- young adult