2012. április 30., hétfő

Anna Dale:Boszorkányoknak suttógó

Olyan jó volt egy boszis könyvet olvasnom végre.
Nagyon szeretem őket, e mostanában kevés akadt a kezembe.
Ez a könyv is úgy landolt a könyvtáramba, hogy az Alexandrába 70%-os akció volt, mikor nyaraltunk, és nem akartam haza jönni könyv nélkül.
Ezután csak állt a polcomon egy jó ideig.
Most pedig egy-két kihívás miatt került a kezembe.

Ifjúsági könyv, de én lehet még lejjebb sorolnám.
Egy bájos, aranyos kis könyvecske, amit biztos a kislányom polcára fogok tenni.

Tetszett a könyv bája, humora, lendülete.
A szereplők is aranyosak.
A főszereplők csetlés- botlása is humoros.
Bár semmi különös nincs bennük, kicsit a megszokott, sablonos figurák.
Twiggyit szerettem meg a legjobban és a cicákat.

Tetszenek a misztikus, boszorkányos ötletek( láthatatlan boszi tinta....)

Nincsenek benne nagy fordulatok, meglepődések, de ennek ellenére nagyon jól szórakoztam olvasása közben.
Bátran ajánlom gyerekeknek, minden korosztálytól.

A történetről:
Vajon mi lehet az oka, hogy olyan kevés boszorkány él manapság? Bizony, nagyon figyelmesnek kell lenni ahhoz, hogy észrevegyünk akár egyet is, amint a söprujén utazik az éjszakában. Valahogy nagyon megfogyatkozott a számuk – és ezt maguk a boszorkányok sem értik.
Joe például még egyetleneggyel sem találkozott élete során, és nem is gondolja, micsoda boszorkányos kalandok várnak rá, amikor morcosan utazik a vonaton Canterbury felé – ott kell ugyanis töltenie a karácsonyt az anyjánál és mostohaapjánál, amikor pedig o sokkal jobban szeretett volna Londonban maradni.
Ám a vonaton egyszer csak különös dolgok történnek – s aztán Joe Canterbury helyett egy fura városkában, egy gyanús társaság kellős közepén találja magát, s gyorsan barátságot köt egy helyes kislánnyal, Twiggyvel, aki a helyi Árvacsalán Boszorkány Szövetség tagja.
S innen aztán egymást követik a váratlan fordulatok: Joe megtanul söprűn utazni, s ez a tudománya meg a kezdő, de tehetséges boszorkány, Twiggy varázsmondókái segítenek abban, hogy leleplezzenek egy összeesküvést, amelynek célja az ősi varázskönyv eltűnt lapjának megszerzése. Az egész világ veszélybe kerülhet, hogyha azt az oldalt gonosz boszorkányok kaparintják a kezükbe.

saját
Európa könyvkiadó
232 oldal
Fordította: Sári Júlia

történet::10/9
helyszín:10/9
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/8
érzelmek,romantika:10/7
a könyv hangulata:10/9
a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
a borító :10/8

2012. április 25., szerda

Raana Raas:Csodaidők1-Az ogfák vöröse

Még egyik könyvről nehezen és keveset tudok írni, erről a könyvről oldalakat tudnék. De nem teszem, mert erőteljesen spoileres lenne és azt nem akarom.

Hogy hogyan került hozzám ez a könyv, mikor nem az én műfajom?
Hát ez jó kérdés.
Olyan mint az Éhezők Viadala.
Sokat hallottam, olvastam róla és úgy döntöttem azért sem olvasom el, aztán végül mégis, mikor a molyon irtóra nagy akciót hirdetett az írója.
Gondoltam elolvasom az első részt, megnyugodok
hogy nem tetszik, nem maradok le semmiről és nem kell megvennem a többi részét, ezt pedig elcserélem majd.
Hogy mekkorát tévedtem. :)
 Már az elején éreztem hogy bajban vagyok. Ez bizony jó könyv.És van még további 3 része.
Úgyhogy kezdjük is rögtön a legnagyobb hibájával.
Ez egy nagy sorozat és hogyan fogom én az összes részt megszerezni és mikorra?
Hiszen fűt a vágy, hogy tudjam mi a befejezése, hogyan alakul a szereplők sorsa.
és várnom kell rá.

Nem egy egyszerű, gyorsan olvasható, tini könyv. Aki annak képzeli, csalódni fog.
Választékos mondatok, értelmes szereplők, jó párbeszédek, kitűnő leírások.

Nagyon jó maga a történet ,helyszíne, felépítése.
Az író minden apró dologra oda figyelt és szép lassan adagolja nekünk a részleteket is a világról.

Tetszettek az érzelmek, a nem mű dolgok.

Legjobb a könyvben az az, hogy a mai családpolitikát és rendszert is más köntösbe borítja és keményen bírálja.
Hiszen az Ibsen modell most is létezik kis hazánkban.
Most is létezik a vallási, faji megkülönböztetés, az egyes népek felsőrendűségi eszményei.

Tetszettek a nyelvek, a bolygók, a különleges család modellek, a jól megformált karakterekkel együtt.Mindegyiküknek fontos mondanivalója van.
 Jó volt hogy minden szereplő árnyalt, nem csupán jó vagy rossz.

A misztikum is megjelenik a könyvben, ami nagyon tetszett nekem. Nem sablonos.

Tetszettek a nyelvi finomságok, a filozófiai elemek...

Egyszóval nem ömlengek többet, jó a könyv és kész!
Személyes kedvenc lesz ezután.

Viszont néha nehezen követtem, vissza olvastam.
Nem lehet össze csapni fél nap alatt a könyv olvasását, az is biztos.

A címmel nem igazán vagyok így utólag kibékülve, de a könyv borítója csodaszép!

történet::10/9
helyszín:10/9
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/9
érzelmek,romantika:10/9
a könyv hangulata:10/9
a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
a borító :10/9

saját könyv
Animus kiadó, Shremeya kiadó
448 oldal

2012. április 23., hétfő

Conn Iggulden:Az uralkodó-Róma kapui
Conn Iggulden:Az uralkodó-Róma kapui

Már vágytam ismét, egy jó történelmi olvasmányra, és meg is kaptam ettől a könyvtől.
Mindig érdekelt Julius Caesar élete. Érdekelt mi igaz a rettegett hírnevéből és mi nem. Milyen ember volt ő pontosan. Mitől lett ő olyanná
.
Bár a könyv nem teljesen hű az igazsághoz, de nem vette el az élvezete értékét.
 Nem szeretem általában azokat a könyveket, amik hozzá tesznek vagy elvesznek az igazságól, de itt nem érezhető, nincsen tele bakikkal.
Megfelelő részben ad hozzá dolgokat vagy vesz el. Szerintem nem lehet bele kötni.

Izgalmas könyv.
Az elején nem is tudjuk, hogy ki is főszereplőnk, csak egy kedves, rokonszenves, de kicsit kakaskodó ifjút ismerhetünk meg, hű barátjával.
Aztán fokozatosan ráismerünk ki is ő, de akkor már késő, rokonszenvükbe fogadtuk, nem működnek az előítéleteink.

Néhol kemény olvasmány, sok durvaság van benne, de az annak a kornak a jellemzője., tudomásul kell vennünk, ha olvasunk róla.
Vannak nagyon rokonszenves figurák benne. Szerintem jól sikerültek a karakterek. 
Nem csupán jók vagy rosszak, hanem megmutatják apróbb jellemhibáikat is, amik később nagyobb hibáikká nőnek ki vagy gyengeségeikké.

 A könyv jó példája az összetartozásnak, a hűségnek és odaadásnak, a kitartásnak minden esetben.

 Szívesen merültem el a korban. Együtt sétáltam a  harcos katonákkal Róma utcáin, velük harcoltam a nagy csatákban.

Van benne némi romantika is, de nem vette el a könyv igazi mondanivalójáról a figyelmet.

Tetszettek benne a harcolós részek, az hogy izgalmas könyv, nincs idő pihenni közben, hiszen folyton történik valami.

Amivel egyedül gondom volt, hogy sokszor az írásjelek el lettek nyomtatva.
Sok helyen kérdőjel van a kijelentő módban íródott sorok végén.

A borítója is tetszik,.

És amiért még jobban szeretem ezt a könyvet, az az, hogy bizony sorozat, végig mutatja a nagy Caesar életét szinte a végéig, ha jól tudom.
A könyvet köszönöm a Gabo kiadónak!

történet::10/9
helyszín:10/9
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/8
érzelmek,romantika:10/7
a könyv hangulata:10/8
a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
a borító :10/8

Gabo kiadó:http://www.gabo.hu/hu/
recenzió, saját
477 oldal
Fordította: Bihari György

2012. április 16., hétfő

Andreas Gößling: 333-A démonkapu


Andreas Gößling: 333-A démonkapu

A borítója és a címe miatt választottam ezt az olvasmányomat.
El sem olvastam a fülszövegét, így nem tudtam mit várhatok.
Egy felnőtt, komoly olvasmányt vártam, ijesztő belsővel, de nem így van.
Inkább egy ifjúsági könyv, izgalmas, érdekes belsővel.
Tetszik a világ, amit az író megálmodott. Ez viszi el a könyv 90 %-át.
Van némi hiányossága is, de elenyésző.

Túl sok értékelést nem olvastam a könyvről, de így legalább nem befolyásolták a véleményem sem erre, sem arra.

A karakterek jók, bár némileg kidolgozatlanok.
Hiányolom az érzéseiket, gondolataikat.
Kedvencet nem tudok így megnevezni.

Főszereplőnk kissé naiv, de szép lassan tudatára ébred és a saját szintjét is megugorja.
Némi jellemfejlődés is tapasztalható. Amit én sok könyvben hiányolok. Itt megvan.

Van benne némi romantika, de nem a nyálas fajta, pont a megfelelően adagolva.
Ifjúsági és felnőtt szinten is.

A világ viszont teljesen elvarázsolt.
Szerettem az elvarázsolt erdőt, az öregek titkos társaságát, a boszikat.
A különös világot, amire valami nagy veszély leselkedik.
Szerettem a fura démonokat, a lényeket.


A könyv nyelvezete nem túl egyszerű, nem kétszavas mondatokból áll, amik bugyuták, mint a legtöbb ifjúsági könyvben.
Tetszik a nyelvezete.

A könyv poénjai is tetszenek, némi iróniával fűszerezve.

A fordítónak meg külön köszönet a jó fordításért!

A könyv végén a csavar mesteri!

Továbbá tetszettek benne a nem szokványos nevek.

A borítója nekem személy szerint nagyon tetszik. Az idei év második legjobb borítója!

A történetről:
Démonok, alkimisták, titkos társaságok és mágikus rituálék…
Egy ősrégi átok, amely most megfogan.
A tizenöt éves Damian igazán nem így akarta eltölteni a szünidejét. Nem tudta, hogy mágusok, alkimisták és szabadkőművesek leszármazottja. Nem gondolta volna, hogy az ősrégi varázslatok és rituálék valóban működtek, sőt, a megfelelő módon használva ma is ugyanakkora az erejük, mint régen.
Arra pedig, hogy neki kell megtörnie egy átkot, amely 333 évvel ezelőtt szállt a családjára és kisvártatva megfogan, igazán nem számított. A varázslat ellen viszont csak varázslattal harcolhat. Az ehhez szükséges, rég elfeledett varázslatos formulákat egy mágikus tárgy segítségével első kézből ismerheti meg: a múltban.
Az átjárók azonban veszélyesek, néha nem csak az használja őket, akinek szabad lenne…

A könyvet köszönöm az Egmont kiadónak!

történet::10/9
helyszín:10/9
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/8
érzelmek,romantika:10/7
a könyv hangulata:10/8
a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
a borító :10/10
misztikum:10/8
humor:10/8

saját, recenzió
496 oldal
Fordította:Bottka Sándor Mátyás

2012. április 8., vasárnap

Lilian H. AgiVega:Második Atlantisz


Lilian H. AgiVega:Második Atlantisz

Szégyenszemre valakinek vettem húsvétra ( egy kedves molyocskának) és nem bírtam ki, hogy ne olvassak bele.
De onnan már magától értetődő volt, hogy végig olvasom.
Igyekeztem is az olvasásával, hogy időben oda érjen a könyv.

A történet alapötlete nagyon jó.
Bár nekem a kivitelezéssel volt némi gondom.
Kicsit csalódott is voltam.
Valami nagyobb szabásút, misztikusabbat képzeltem el és nem tini vonulaton egy mesét.
De ez az én hibám, nem az íróé.


Olyan fura volt, hogy magyar a főhősünk, aki bele csöppen ebbe a nem éppen megszokott világba.
Lehet hogy csak azért, mert megszoktam a sok külföldi írót, külföldi szereplőkkel, nevekkel.

Tetszett a sellő-tündér konfligtus, az író ahogy elhelyezi a szereplőket a történetben.
A világuk nagyon jól fel volt építve, egyszerűen imádtam.

A szereplőkkel volt legfőképpen gondom, néhol idegesítettek a folyamatos rinyálásukkal:szeretem-nem szeretem vagy mégis szeretem?
Valahogy nem tudtam őket megszeretni.
Volt olyan rész, ami borzasztóan nevetséges volt ( mikor például "pipilni" tanul a sellő fiú).
Én azt kihagytam volna.

Talán Spirot és Aengust kedveltem meg legjobban, de főként az utóbbit.
Remélem ő lesz a második rész főszereplője.

Fergetegesre sikerültek a sellő és tündér jellemzők.
Imádtam a színes szárnyait a tündéreknek.
Imádtam a sellők épületeit, egész Atlantiszt.

Jók voltak a könyvben a leírások, ott éreztem magam a tenger fenekén vagy éppen harcra készülvén a tündérek seregében.

Voltak benne jó poénok,cikis égések is. Amik szintén feldobták a történetet, karakterek gyengeségeit feledtetve.

A történet pörgős, sodró lendületű, magával ragadja az olvasót.

Cirka 500 oldalas, nem is gondoltam volna ,én egy kis vékonyka könyvnek sejtettem.

A könyv borítója nagyon szép lett!
Ami viszont bosszantott, hogy puha kötéses könyv és a sorok vége annyira bent helyezkedett el, hogy nem lehet szépen olvasni, csak ha megtöröm a könyvet.

A könyvért köszönet az írónak.
Egy jó példája annak, hogy mi is tudunk új ötletekkel, különleges könyvet írni, nem csak a külföldi szerzők.

A történetről:
Atlantisz nem pusztult el, és lakói szigetük elsüllyedésekor nem lelték halálukat a tengerben. Alulmaradtak azonban a harcban, melyet volt rabszolgáik, a tündérek vívtak ellenük, épp ezért most sellőkként kell élniük a víz mélyén.
A rabszolgák lázadása óta eltelt tízezer év alatt az atlantisziak minden tudása és bölcsessége a feledés homályába merült. Emlékezetük szerint mindig is sellőként éltek Atlantiszon, s nem is tudnak a tündérek létezéséről.
Ám az egykori rabszolgák még mindig bosszúra szomjaznak, és a sellők teljes pusztulását kívánják. A két nép több ezer éves konfliktusának kellős közepébe csöppen bele a tizennyolc éves Elel, aki barátjával és édesapjával Írországba látogat.

történet::10/8
helyszín:10/9
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/7
érzelmek,romantika:10/7
a könyv hangulata:10/8
a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
a borító :10/9
misztikum:10/8
humor:10/7

kölcsön, ajándékba
478 oldal
Aba Könyvkiadó

Richelle Mead:A szukkubusz dala


Richelle Mead:A szukkubusz dala

Mead könyveit vagy nagyon szeretni vagy nagyon utálni lehet.
Fantasyiket ír, némi szexel, néhol pedig tömény szexel ízesítve.

Már vártam nagyon, hogy megérkezzen a saját példányom.
Vártam, hogy valami újjal, valami mással rukkoljon elő, fantasy terén az író.

Egy most induló sorozata, ami szerintem jól sikerült.
A stílusa változatlan,viszont egy új lénnyel ismerkedhetünk meg, ebben a történetben.
A Szukkubusszal. Van aki nem hallott róla?
Nos, én meglepődtem , mikor olvastam róla.
Eddig elkerülte a figyelmem ez a lény. Rengeteg lehetőséget tartogat magába, amit az írónő ki is használt.

A szukkubusz egy démoni lény, női testben, aki a férfiakra a romlást hozza el, bájaival elcsábítja őket, az energiájukkal táplálkozik.

Jelen esetben Georgina, a főszereplőnk, egy érző szukkubusz, aki nem igazán szereti a munkáját, hiszen ő nem gonosz.
Egy rossz alku miatt lett az, ami, de csupán nemes szándékkal.
Ki is derül a történet sodrásában, hogy miért választotta ezt az állapotot, a sok előnyével és bizony hátrányával is.
Rengeteg előnye van aszukkubusz létnek, hiszen olyan alakot ölt, amit szeretne, nem hízik, nem öregszik.
Viszont lelkileg megviseli őt.

E lény mellé kaptunk még pár halhatatlant( a megszokott vámpír vonulaton kívül van itt démon, angyal, nephilim is) . Némelyikük feltűnésénél elsőnek jót vidultam, de aztán túltettem magam rajta (kisördög).
Mindegyiküket kicsit megismerjük, megszeretjük, de érezhetően csak mellék szereplők, bár ki tudja. A következő részben talán megismerhetjük őket, mert nagyon szórakoztatóak, érdekesek.
Egyszóval a karakterek prímák.
Kedvencem Carter volt, az angyal, aki rácáfol angyali mivoltára, hiszen laza, szurkálódó.
De Georginát is szerettem nagyon, mert érző lény, szókimondó és gondolkodik is, néhol kicsit lázad, néhol naiv.

A történet izgalmas, sodró, lendületes. Bár néhol egy kis tájleírást vagy hasonlót én hiányoltam.

A romantikus szál nem túl érzelmes, nem csöpögős, aminek kifejezetten örültem.
Ráadásul egy sereg érzelmet is kapunk a szerelem, romantika mellett.

Van benne szexjelenet, ami túlfűtött, de még az elviselhetőség határain belül, nem pörgött túl az írónő.

Humor és irónia van benne bőven, jókat kuncogtam olvasás közben.
Nagyban feldobja a történetet.

Annak ellenére, hogy felnőtt könyv, még tanulsága is van.
Nem mindig minden fekete vagy fehér. A jó és a rossz között néha elmosódik a határvonal.

Hogy kis negatívot is említsek, a gyilkos utáni hajszában bizony én hamarabb rájöttem, ki a tettes, mint az eszes és szuper halhatatlanok.


Engem az írónő megvett!
A befejezés pedig borzalmasan idegesítő, mert most meddig kell várnom a következő részre , hogy mi az a inkubusz?
Sejtésem szerint Georgina férfi megfelelője, de majd kiderül.
Addig is ülhetek tűkön.

A borítója tetszik. Érdekes, nem a megszokott! Olyan képregényes.

történet::10/9
helyszín:10/9
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/9
érzelmek,romantika:10/8
a könyv hangulata:10/8
a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
a borító :10/8
misztikum:10/8
humor:10/8

saját, recenzió
340 oldal
Agave kiadó:http://www.agavekonyvek.hu/
Fordító:Török Krisztina

2012. április 1., vasárnap

Egy régen várt interjú



Egy igazi csemegét hoztam nektek, kedves olvasóim.
Kedvenc írónőmmel készítettem egy rövid interjút, aki hozta a sziporkázó, kedves stílusát és a humorát.
Fogadjátok sok szeretettel!

Egy rövid ismertető Meseanyónkról: Vavyan Fable-ról, hiszen róla szól ez az interjú.
Polgári neve: Molnár Éva
(Édesanyám lánykori neve is az!:) )
Született: 1956. március 20.
Férjnél van, egy fiúgyermek édesanyja.
Eredeti foglalkozása: ápolónő (akárcsak Agatha Christie-é).
Első regénye: A Halkirálynő és a kommandó
Hivatalosan 1987. március 21-én jelent meg nyomtatásban az első Fable történet.
Ez éppen 25 éve történt, tehát jubiláltunk idén!
Horoszkópja: Kos, Skorpió aszcendenssel

Mint minden írótól, tőled is meg kell kérdeznem az unalomig ismételt kérdéseket, hátha valaki nem ismer még téged,
amit azért erősen kétlek.

- Honnan az írói álneved, a Vavyan Fable ?

A Bánfalvy Éva nevezetből képeztük, anagramma gyanánt.
Fiktív történetekhez fiktív név dukál, jeligére.

- Mikor kezdtél el írni és minek a hatására?

Tizenegy éves voltam, már minden hozzáférhetőt elolvastam (otthoni és gyermekkönyvtár), és unatkozni kezdtem.
Ez vezetett első zsengéim megírásához.
A többi regényt azért követtem el, mert épp ilyen történetek/fantasyk olvasására (is) vágytam, és ezeket senki más
nem írta meg nekem.

- Melyik kiadónál jelentek meg a legelső írásaid?

A Szépirodalmi Könyvkiadónál és az Ifjúsági Könyvkiadónál jelentek meg első regényeim.

- Kedvenc gyermekkori és felnőtt könyveid, íróid?

Gyermekkorom olvasmányai: A legyek ura, Goldingtól. A 22-es csapdája Hellertől.
Felnőttként Kosztolányi, Hrabal, Vonnegut, Chandler, Rejtő, Márai és még sokan mások.
Mindent olvasok, ami érdekel, miként eddig is, világéletemben.
Nem vagyok műfajsznob, csak a nívóhoz ragaszkodom.

- Van olyan könyv, amely formálta az életfelfogásod vagy változtatott rajtad egy kicsit?

Tömkelegnyi. De hát épp ezért írják a könyveket.
Meg persze a szórakoztatásért, ezt már az ókorban is így tudták.
"A költők vagy használni vagy szórakoztatni akarnak" - mondta Horatius.
Hozzáteszem: azt kedvelem leginkább, ha az
írónak mindkettő sikerül.

- Mi motivál írás közben?

A mesélési kedv. Ha ez rám tör, bezárkózom, és írok.
Az életből és a képzeletemből merítek.
Ők jól egymás alá játszanak.

- Ennyi szereplő, figura megalkotásakor honnan merítesz ötleteket?

Tíz dekát innen, fél kilót onnan.
Jól kifigyelem őket, vagy pedig a tollamra kéredzkednek.

- Van, aki még kiadás előtt elolvashatja a kéziratot?

A szerkesztő, természetesen. És van néhány tesztolvasóm.

- De irigylem őket. :))
Mit éreztél, amikor az első könyved a kezedben tartottad?

Hű! Huhhh! Orgazmusfélét. Azóta is, valamennyinél.
Ez kárpótlás azért, mert a regény foganása, kihordása nem épp sétalovaglás.
A megírás már inkább.

- Mi ad ihletet, ha elakadsz?http://www.blogger.com/img/blank.gif

Bármi. Ha elakadok, nem erőltetek semmit, mással foglalkozom, aztán úgyis szembejön a megoldás, megüzenődik/lediktálódik a folytatás.
Mindnyájan ezrével kapjuk naponta az inspirációt.
Némelyünk hasznát tudja venni, némelyünk meg nem ért belőle.

- Gondolkodtál már azon, hogy milyen korosztályból kerül ki az olvasói köröd legfőképpen?

Nem nagyon kell gondolkodnom ezen, az ide írott levelekből-
(Az írónő oldalán: http://www.fabyen.hu/
-nagyjából kiderül. Úgy tetszik, több generáció is érdeklődik irántam.

- Szerinted a Fable-könyvek milyen korosztálynak, és nemnek szólnak?

Nemigen töprengek ilyesmin, amikor írok, de lehet, hogy bizonyos részeknél alkalmazni fogom a tévés-karikás
megoldást. A statisztikák alapján több nő olvas, mint férfi.

- Melyik könyvedet írtad leghosszabban és melyiket legrövidebben?

A Varázscsókot hordtam legtovább, a Mesemaraton első verzióját 3 hét alatt írtam meg, az egy nagy kiszakadás volt.

- Ha választhatnál, melyik könyved világába utaznál el?
Mely szereplőként?

Most is éppen utazóban vagyok.
Ha visszavágyom egy világba, folytatást írok, ha új világra sóvárgok, új mesébe költözöm.
Mivel minden figura bőrét felhúzom, míg írok róluk, mindegyikük én vagyok arra az időre.

- Hogyan tudod ezt a rengeteg jobbnál jobb sziporkát?
Egyszerűen hihetetlen a megfogalmazásod, annyira egyedi, annyira Fable-s, annyira utánozhatatlan.

Egyszerűen jönnek, ilyen viszonyban vagyok a nyelvvel. Többen kifogásolják is a szóalkotásaimat. Emiatt nem hagyom magam feszélyezni, engem nem zavar a gazdag szókincs.

- Az életben is ilyen gyors, frappáns válaszaid vannak minden helyzetre?

Helyzettől függ.

- Jöjjön egy kis magánélet.
Úgy képzelem el, egy gyönyörű farmon laksz több kutyus és ló társaságában, rengeteg zöld növénnyel körülvéve, esetleg egy erdőhöz közel.
Közel vagyok az igazsághoz?

Közel jársz az igazsághoz, van erdő, rét, oxigén, állatok.
Ahogy szinte mindenkinek errefelé. Ezért vidék.

- Milyen hobbid van az írás mellett?

Lovagolok, utazgatok.

- Nagy állatbarát és állatvédő is vagy.
Mit gondolsz, hogyan tehetnénk számukra jobbá ezt a világot?

Irgalommal, szeretettel, tudatlanságunk mérséklésével.

- Honnan ez a nagy állatszeretet?

A szívemből.

- Ki a legnagyobb kritikusod az olvasóid mellett?

Én. Fellengzősen hangzik, de így kell lennie: az írás zártkörű cselekedet.
Most Kepes Andrást idézem: "Aki szigorúbban mér engem, mint én önmagamat, az rosszindulatú."

- Megtaláltad már a saját Belloqodat, vagy még keresed?

Találtam hasonlót.

- Önmagad és családod védelme érdekében nem vagy médiaszereplő, vagy csak nem szereted a médiafelhajtást?

Is, is. A mostani média hullócsillag-gyártásban érdekelt.
A magánéletemre, miként mindenki más, én is kényes vagyok.
"Mindenem a tiétek. A magánéletem az enyém"- mondta Hofi.

- Családod mit szólt ahhoz, hogy írni kezdtél, és ilyen nagy sikereket értél el?

Elfogadták, velem együtt.

- Mi lennél, ha nem író?

Elmebeteg.
Tudom, magas labda volt, hallom a halk mormolásokat, miszerint: most is az...

- Tudom, nem illik ilyet kérdezni, de melyik a kedvenced a könyveid közül?

Mindig a legújabb.
Most éppen a nemsokára megjelenő új könyvem, a Barbárság tengere.
Ami egy fantasy.

Egy kis ízelítő belőle:
Az Álmok Tengeréből megismert tusázó, Sandon útra kel, hogy világot lásson, és az Ylonia szabadságáért vívott küzdelemben perzselt lelke megújhodhassék.
Lepereg róla Virtuo, a szemer varázsló figyelmeztetése, miszerint jobban járna, ha inkább belső utazást tenne. Õ valóságos élményeket kíván, s meg is kapja: Qrbunn rablókirályságban köt ki, ahol hirtelen minden katona őt üldözi, és még a kéretlenül mellé szegődött útitársait is képtelen lerázni. Rátalál Skelo, a harcolást elõjelzõ csontszellem
- és egyéb mágikus dolgok is történnek...


Nagyon szépen köszönöm hogy válaszoltál a kérdéseimre.
Egy nagy álmom vált valóra. :)
Remélem, hamarosan a kezünkben tarthatjuk az új könyvedet.

Aki eddig nem olvasott még Fable-könyvet, annak teljes szívből ajánlanám!
Próbálja meg, merüljön el varázslatos fantasy könyveiben, vagy a humoros, egyedi, nyomozós könyveiben.
Bátran ajánlanám nőknek és férfiaknak is, 10 éves kortól 99-ig. :)
Sok könyve megjelent már, és biztos vagyok benne, hogy mindenki megtalálja közülük a neki valót.
Hihetetlenül egyedi írásmód, szerethető karakterek, egyedi, színes világok és poénok, irónia garmadája várható egy-egy könyvétől.

Ha rajtam múlna, felvenném a nevét a középiskolás kötelezők közé mindenképpen.

Fable anyónk, annak ellenére hogy zárkózott a média számára, rajongói elől nem zárkózik el.
Saját blogján napi rendszerességgel beszélget velük, mindenkihez van egy kedves szava.
Így érthető, hogy sokan nem csupán a könyveiért, hanem önmagáért is szeretik.
Könyvei és ő megtalálható http://www.fabyen.hu/ oldalon.

Gárdonyi Géza:Egri csillagok


Gárdonyi Géza:Egri csillagok

Igencsak újra olvasós könyv.
Már iskolában, mikor kötelező volt, nagy kedvenc volt.
Később kétszer is újra olvastam felnőtt fejjel.
De most megint igazán jól esett a szívemnek, lelkemnek, magyarságomnak ez a könyv.
Kicsit elvesztem mostanában a sok ifjúsági könyv bűvöletében.

Gárdonyi írásait nagyon szeretem.
Szeretem ahogy ír. A könyvei hangulatát.

Nem értem, miért nem szeretik sokan kötelezőként ezt a könyvet?
Ami talán ellene szól, az a harcnál a sok név, ismeretlen ember, akikről nem tudunk meg szinte semmit, csak egy-egy hőstettüket.

Van benne odaadó szerelem, ami a romantikus szerelmes könyveket kedvelőknek tetszik.
Van benne harc, ami az izgalmat kedvelő fiúknak/férfiaknak való.
És egy nagy adag magyarság is helyet kap!

Hosszúsága, töménysége ellenére gyorsan el lehet olvasni.

Kedvenc szereplőm Sárközi a cigány ember.
Feldobta a nehéz, harcokkal teli sorokat pár beszólásával.
Jókat kacagtam rajta.

Bizony történelmi könyv is, ami izgalmasan bemutatja nekünk az Egri várvédők kitartását és dicsőségét.
Ha ők nem lettek volna, talán még most is török uralom alatt lennénk.

Nem ragozom tovább, ez a könyv sokáig kedvenc lesz még.
És bizony két példányban is a polcomon van, ami azt bizonyítja olvasni fogom még.

A történetről:
A mű születése Gárdonyi egri alkotóéveihez kötődik, 1901-ben látott napvilágot. Ez volt egyúttal az író első érdeklődésre számot tartó terjedelmesebb alkotása is. Előzménye Gárdonyi munkásságában nem lelhető fel, hiszen az író csupán a millennium után kezdett érdeklődni a magyar történelem eseményei iránt. A regény cselekménye közel két évtizedet fog át: 1533-ban Dél-Bakonyból indul, s az 1552-es hatalmas túlerővel szemben aratott egri végvári győzelemmel zárul. A jobbágyfiú Bornemissza Gergely felcseperedik, Cecey Évában párra talál, királyi hadnaggyá emelkedik. Kalandregény, hősi és szerelmi történet, historikus korrajz a török időkből.


történet::10/9
helyszín:10/9
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/9
érzelmek,romantika:10/8
a könyv hangulata:10/8
a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
a borító :10/8

saját könyv
493 oldal
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Címkék