Melyik volt előbb a tyúk vagy a tojás?
Nima, Zenka, Pupilla, Miamóna, Reea blogger megint egy érdekes témát boncolgatott, amiben nekem is lenne mondanivalóm, így csatlakozom hozzájuk.
A téma pedig a plagizálás, lopás, finomabban a hasonlóság a könyvek között.
Hát igen. Nincs új, a nap alatt. És sokszor ki sem derül, hogy melyik volt ténylegesen az előbb a tyúk vagy a tojás, esetünkben a könyv vagy a könyv.
Sokan, megírtak sokfélét már.
Szinte mindent!
Nehéz új témára, új karakterekre, újdonságokra lelni.
Vannak műfajok, ahol meg pláne. Lehet cifrázni, de az alapötlet ugyanaz kicsavarva.
A romantikusok csak szerelmeket festenek le, mindenféle egyéb eszközzel felszerelve.
A krimikben is nyomozunk, csak másfajta karakterekkel.
Az erotikus könyvek esetében is az aktus állandó és néha csak a nevek változnak unalmasan.
És így tovább folytathatnám...de nem teszem.
Melyik az a műfaj, ahol a legszembetűnőbb a másolás?
Talán a fantasy és a sci-fi. Mert még viszonylag kiaknázatlan terület. Több a mesélés lehetőség, több képzelőerőt lehet beleadni. Lehet játszani a térrel, idővel, a jövő képpel.
Megengedett vajon a lopás? És milyen mértékben?
Sokat olvasok és sokfélét. Van, hogy bizony egy az egyben ugyan az a könyv, csak a nevek vannak megváltoztatva. Ilyenkor berágok.
Van, mikor szívesen elnézem mégis. Mikor az eredetitől jobban sikerül a plagizálás. Bár ez ritka kivétel, de tudnék említeni ilyet is.
Ha író lennék(nyugi, nem teszek veletek ilyen merényletet), én hogy reagálnék a másolás tényére? Felháborodnék. Tiltakoznék. Majd higgadtan már annyira nem izgatna. Ezt ajánlom az íróknak is, kiktől ötleteket csentek.
Csak a jókat lehet(és érdemes) másolni. Csak egy nagyszerű elemet, kitalált világot, érdekes szereplőt másolnak.
Ma a fanfictionok világában élünk!
Hozzáteszem a kedvenc könyveim világában szeretek elmerülni, de nem olvasom el hozzájuk a kitalált történeteket.
Nem! Ugyan olyan jót, az érzést nem tudná feltámasztani. Csak imitálná. És az már nem ugyan olyan.
Ha egymás után olvassunk hasonló könyveket, akkor feltűnő lehet. Amúgy szerintem fel sem tűnnek sokunknak a hasonlóságok.
(Ha jó a könyv én még sokszor az elgépeléseket, nyomdahibákat sem látom.)
Írjuk meg jól, ha már hasonulunk egy másik könyvhöz. Akkor nem lesz panasz. De rosszabbul ne!
És hogy én a többiektől eltérően ne konkrét könyveket állítsak egymás mellé én a borítók hasonlóságát mutatnám meg nektek.
2015. augusztus 22., szombat
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Címkék
- 1*1
- 21.század kiadó
- Ab ovo kiadó
- Aba kiadó
- Ad Librum kiadó
- Agave kiadó
- Akkord kiadó
- album
- Alexandra kiadó
- Álomgyár kiadó
- Animus kiadó
- Anno kiadó
- Aposztróf kiadó
- Aquila kiadó
- arab kultúra
- Árkádia kiadó
- Athenaeum kiadó
- Atlantic Press kiadó
- autizmus
- Betűmetsző kiadó
- Blogturné
- bookandwalk
- borító mánia
- Borítót
- boszorkányság
- botrány
- BV Service kiadó
- Cartaphilus kiadó
- Cephalion Művészeti Kiadó
- Cerkabella kiadó
- Ciceró kiadó
- Cor Leonis kiadó
- corvin kiadó
- Corvina kiadó
- családregény
- Cser kiadó
- Dáin kiadó
- Dancival olvastuk
- Decens Magazin Média
- Delej kiadó
- Delta Vision kiadó
- disztópia
- dísztópia
- dokumentum regény
- dráma
- Édesvíz kiadó
- egészség
- Egmont kiadó
- egyéb
- Elektra kiadó
- Életrajz és munkásság
- életrajzi
- Erawan kiadó
- erotika
- erotikus
- esemény
- esettanulmány
- ÉTK kiadó
- Európa kiadó
- Fabyen kiadó
- fantasy
- fantasztikus
- Felkeltette a figyelmem
- Fiesta-Saxum kiadó
- Főnix könyvműhely
- frissek
- Fumax kiadó
- Gabo kiadó
- General Press kiadó
- Generál Press kiadó
- Geopen kiadó
- Glória kiadó
- Gold Book kiadó
- Grafoman kiadó
- Gulliver kiadó
- gyermek
- háborús
- Hajja kiadó
- Halloween
- Harlequin kiadó
- Helikon kiadó
- Holnap kiadó
- horror
- humoros
- I.P.C kiadó
- ifjusági
- ifjúsági
- Intercom kiadó
- interjú
- irán
- játék
- Jonathan Miller
- Kairosz kiadó
- kaland
- Kalandor kiadó
- karikatúra
- kelet
- Kelly kiadó
- Kiskapu kiadó
- Kolibri kiadó
- kortárs
- Kossuth kiadó
- könyvajánló
- könyvcímet vegyenek szerdánként
- Könyvek nagy hibái
- könyvjelzők
- Könyvmolyképző kiadó
- könyvtárból
- körbepost
- Kráter kiadó
- krimi
- krimit
- KuK kiadó
- kultúra
- Lazi kiadó
- Lektűr kiadó
- lélektani
- Libri kiadó
- Librotrade kiadó
- Lybrum kiadó
- Maecenas kiadó
- Magvető kiadó
- Magyar Könyvklub
- manó könyvek kiadó
- Maxim kiadó
- média
- megjelenés
- Merit könyvek
- mese
- Metropolis kiadó
- Metropolis Media
- Mini Könyvklub
- misztikus
- mo
- Mogul kiadó
- Móra kiadó
- mozgás
- Művelt Nép Kiadó
- művészet
- Neemtree Production
- Nova kiadó
- novella
- Novella kiadó
- Novum kiadó
- Novum pro kiadó
- Nyitott könyvműhely
- Orlandó Studió
- orv
- orvosi krimi
- önéletrajzi
- önismeret
- Palatinus
- Park kiadó
- párkapcsolat
- Partvonal kiadó
- Partvonal kiadó
- politika
- Pongrác kiadó
- Press-Ent Bt.
- pszichológia
- pszichothriller
- Publio
- recenzió
- receptkönyv
- rendezvény
- riport könyv
- romantikus
- sci-fi
- Shremeya kiadó
- sport
- steampunk
- szakácskönyv
- szatíras
- szatírás
- Szépirodalmi könyvkiadó
- szépirodalom
- szerelmes
- színező
- szórakotató
- szórakoztató
- Szukits kiadó
- Talentum kiadó
- tánc
- Téma van!
- Témázzunk
- Tercium kiadó
- thriller
- TopSzerda5
- történelmi
- Trajan kiadó
- Trivium kiadó
- Tuan kiadó
- tudományos
- Twister Media
- Twister Média
- Ulpius kiadó
- underground
- utazó könyv
- vállalkozás
- vallási
- vámpíros
- verses kötet
- vidám
- Vitaminvest kiadó
- Wow kiadó
- young adult
Bár az eredeti téma nem egészen a plagizálás volt, de így sem rossz, mert belefér. :) Ha már Sci-fi, ott a Star Wars széria, amit rengetegen írnak, vagy a Warhammer, amit szintén, de az univerzumba mindenki belefér, szóval senkit sem zavar. Nem feltétlen plagizálások, meg ez olyan csúnya, mondjuk inkább, hogy ihletett merítenek ;)
VálaszTörlésDe a borítok némelyike nagyon súlyos. :D
A másolás, merítés, plagizálás, hasonlóság, egyezés nagyon közel áll egymáshoz:)
Törlés