Egy
könyv, amit mindenki várt. Egy könyv, ami nagyon zajos fogadtatásban részesült
minden szempontból. Ami az érdekessége, hogy minden olvasóból mást
váltott ki, eddig kevés egyöntetű értékelés született. Sokan utálták és sok
embernek nagyon tetszett.
Nem Harry Potter( későbbiekben HP), azt tudni kell róla. Talán ez váltotta ki a nagymértékű csalódás az olvasókból. Pótlékot akartak, az helyett. De ez nem az a könyv.
Napok
óta „írói” válságban szenvedek. nem tudok mit írni, az olvasott könyvekről. Ám
ez a könyv azt hiszem helyre billentett végleg. Órákat tudnék mesélni és írni.
Na jó, azért annyira nem akarlak titeket untatni és mindenki maga szűrje le a
könyvből a tanulságokat. De nem lesz
rövid post, most figyelmeztetlek benneteket előre!
Tudtam,
hogy ezt a könyvet mindenképpen el kell olvasnom, ha törik, ha szakad. Rowling
nénénk stílusát és a Harry Potter könyveket nagyon csipáztam, a kedvenceim
között tartom számon. Végre megvan a teljes sorozat és már csak egy könyve
elolvasása van hátra.
Sejtettem,
hogy ez homlokegyenest az ellenkezője lesz a HP sorozatnak, így nem ért
meglepetésként. Igazi felnőtt olvasmány. Beért az írói is, olyan, mintha a HP regényeket,
ahogy írta, szépen ő maga is felnőtté vált volna kötetről kötetre az írásban.
Nem
is tudom, hol kezdjem a könyv bemutatását és az érzéseimet. Legszívesebben
bele-bele kapnék mindenbe egy kicsit, ahogy a könyv is. De igyekszem nem
hebrencs lenni. Szép lassan zúdítom rátok a benyomásaim.
A
könyv nyelvezete élvezetes, abban nem változtatott Rowling. Felnőttesebb lett
csupán. Nagyon sok ismeretlen eredetű szó volt viszont a történetben. Nem tudom
eldönteni, hogy most ez jó, vagy sem. Párat ki is jegyzeteltem, hogy utána
nézzek a jelentésüknek. Nem vagyok egy ász nyelvész, a helyesírással is
megküzdök rendesen. Így lehet, hogy számomra azért voltak zavaróak ezek olvasás
közben. Megtörték a történet sodrását, ahogy elő kellett vennem google-t a jó
barátomat, az Idegen eredetű szavak szótára helyett (sajnos ez még nem lelhető
fel a nem kis könyvtáramban, sürgősen pótolandó!).
Csak egy pár példa nektek,
magyarázattal, hátha ti is meglepődtök a kérdéses szón és nem ismeritek.
elparentál - elsirat, elbúcsúztat
zabrálás - fosztogatás
obskúrus-
homályos, sötét, zavaros
nepotizmus
- rokonpártolás
kooptálják – jelöl, új taggal bővít
atavisztikus
– öröklött, ősökre visszaütő
szervilizmus
– szolgalelkűség
Ezek a szavak az egyszerűbb embereknek szerintem nehézséget okoznak, azért sem tudom eldönteni, hogy jó-e, hogy ilyen a könyv vagy sem. Pedig nekik is szól a történet.
Ezek
a fennkölt szavak mellett kapunk mást is. Hogy is fejezzem ki szépen, sértés
nélkül? Igazi, jó paraszt beszédet vagy az alacsony rangú, iskolázatlan emberek
nyelvezetét is. Keveredik e kettő a könyvben, ami remek kontrasztot alkot a két
réteg között, kiélezve még jobban a különbséget közöttük.
Nézzük
magát a történetet és a könyv olvasása közben a kiváltott érzelmeket, felmerülő
kérdéseket.
Miről szól a könyv? Mindenről és semmiről.
Egy kis falu lakóinak
sorsát mutatja be, ahogy összekapcsolódik az ő végzetük egy személy által. De sincs
igazán történet. Nincs fő szál. Mindenki azt lát bele a könyvbe, amit akar.
Mindenki eldöntheti, ki a szimpatikus neki és ki nem. Melyik félnek szurkol.
Vagy éppen senkinek.
A
történetről röviden: Barry Fairbrother, Pagford városka Testületi Tanács tagja
meghal váratlanul és hatalmas űrt hagy maga után. Mindenki élete felbolydul, de
még csak most jön a java, ezután. Mint a dominó, ahol az első bábut eldöntöd és
a láncolat végig szalad az összesen, ha szerencséd van. Minden és mindenki összekapcsolódik
és hat egymásra. A városka két részre szakadt eddig is, de most már harcolnak a
végsőkig, semmit és senkit sem nézve, mindenkin átgázolva, életeket rombolva.
A szegénység és a gazdagság harcol egymással? Nem. De hasonló is részt kapott a könyvben.
Rengeteg
szereplőt ismerünk meg, hol jobban, hol kevésbé jobban. Igazi városkát ábrázol
Rowling, mert ugyan azok a pletykás, pletykára éhes emberek vannak a történetbe
bele szőve, mint egy átlag városkában. Egy barátnőm azt mondta a könyv olvasása
közben, hogy nem tetszik neki, félbehagyja. Aztán így utólag rájöttünk, miért
nem tetszett neki. Pont azért, amiért nekem igen. Olyan ez a könyv, mintha az
én városkámba játszódna. Ismerős szituációk és szereplők tarkítják. Haza értem
a könyvben. Csak most minden ember mögé belátok. Megismerem a lelkük, a mozgatórugójuk.
az érzéseiket, a bánatukat vagy dühüket… Nálunk is jelen van az agresszív apa,
a tini, akit bántanak , a törtető, az elhanyagolt nő és minden szereplő. Rowling
skatulyába tette őket, de most nem bántam. Életszerűek, talán ezért került
hozzám közel a könyv.
Most bele kell kukkantanom a jegyzeteimbe, mert anélkül
ennyi ment zsigerből.
Szóval a könyv azért jó, mert hétköznapi emberek
hétköznapi tragédiáit tárja föl.
Kifigurázza a kisvárosok belterjességét.
A
képmutató felnőttek mindennapjait ismerteti.
A szenvedő gyerekek bosszúját,
ahogy ők látják. Mert mindennek ők isszák meg a levét, és így ők is nyitják fel
a szemünk. Külön kedvenc szereplőt nem hoznék fel. Mindenkinek van egy kis
defektje vagy keresztje, így egyiket sem kedveltem meg. Inkább olyanok vannak,
akiknek szurkoltam, vagy akiket gyűlöltem és megvetettem.
Krystal
az a szereplő, aki megnevetetett, meghökkentett vagy megbotránkoztatott Féltettem,
hiszen elveszett a bürokráciában, a szegénységben, a felnőttek alakoskodásában,
a harcban. Más szereplőt nem emelnék ki
külön, hisz ez nem egy szociális tanulmány. Bár lenne mit írnom róluk is.
Apropó szociális tanulmány. Ha már itt tartunk, ez a könyv remek társadalomkritika. Görbe tükre a mai világnak.
A
könyv lassan kotyog, mint egy rossz kávéfőző. Lassan haladtam az
olvasásával. Néhol unalmas és
kiszámítható, ezért nem maximumpontos csak. Ez az a könyv, amit nem lehet
gyorsan bedarálni, csak lassan, fejezetenként, pihenőkkel tarkítva.
Megcsócsálva a történéseket. De ez csak egy aprócska baki, nem több.
És
végezetül, ami kifejezetten idegesített. A nevek. Kiborítóak! Nem mind, de a
legtöbb.
Most második átolvasásra a bejegyzést, már tudom mi maradt ki.
Két kérdést juttatott eszembe még a könyv.
Az első az, hogy tényleg ennyire nem foglalkozunk senkivel, csak magunkkal?
Egy ember haláláról is olyan hidegen, részvét nélkül beszéltek az emberek a könyvben.
Valóban vakok vagyunk mások problémájára, életére?
A másik pedig az, hogy ki nevezhető valóban barátnak és ki az, aki csak érdekből barát?
Számadást végeztem az én soraimban is, és szomorúan tapasztaltam, hogy pár baráttal kevesebb lettem, ha jobban a dolgok mögé nézek.
Most második átolvasásra a bejegyzést, már tudom mi maradt ki.
Két kérdést juttatott eszembe még a könyv.
Az első az, hogy tényleg ennyire nem foglalkozunk senkivel, csak magunkkal?
Egy ember haláláról is olyan hidegen, részvét nélkül beszéltek az emberek a könyvben.
Valóban vakok vagyunk mások problémájára, életére?
A másik pedig az, hogy ki nevezhető valóban barátnak és ki az, aki csak érdekből barát?
Számadást végeztem az én soraimban is, és szomorúan tapasztaltam, hogy pár baráttal kevesebb lettem, ha jobban a dolgok mögé nézek.
De alapjában véve nagyon jó könyvet kaptunk, szerintem méltó a hírnevére és a milliókra Rowling.
A könyv címe az elején olyan üresen csengett nekem, de a végére megtelt élettel.
A borítója is olyan semmilyen volt, nem utalva a tartalomra. És azt hiszem, ez így jól is van. Figyelemfelkeltő, mindenki felfigyelt rá.
A könyvet köszönöm a Gabo kiadónak!
Gabo kiadó: http://www.gabo.hu/hu/
576 oldal
saját, recenzió
Fordította: Bihari György, Sóvágó Katalin
A könyvet köszönöm a Gabo kiadónak!
1. a történet: 5/4.5
2. a létrehozott világ: 5/4
3. helyszín: 5/4
4. szereplők, karakterek megformázása, hitelességük: 5/4.5
5. kedvenc szereplő: Krystal
6. akit a legjobban utáltam: Simon, Terri
7. érzelmek, érzések,romantika: 5/4
8. erotika: -
9. dráma, drámaiság: 5/4.5
10. a könyv hangulata: 5 /4
11. legjobb jelenet: Krystal szövegei
12. legrosszabb jelenet : a vég
13. a történet párbeszédei, tájleírás, metaforák, nyelvezete : 5/4
14. misztikum:-
15. humor: 5/3
16. kedvenc idézet : -
2. a létrehozott világ: 5/4
3. helyszín: 5/4
4. szereplők, karakterek megformázása, hitelességük: 5/4.5
5. kedvenc szereplő: Krystal
6. akit a legjobban utáltam: Simon, Terri
7. érzelmek, érzések,romantika: 5/4
8. erotika: -
9. dráma, drámaiság: 5/4.5
10. a könyv hangulata: 5 /4
11. legjobb jelenet: Krystal szövegei
12. legrosszabb jelenet : a vég
13. a történet párbeszédei, tájleírás, metaforák, nyelvezete : 5/4
14. misztikum:-
15. humor: 5/3
16. kedvenc idézet : -
17. kiknek ajánlom, melyik korosztály és nem könyve: bárkinek 14 fölött
18. fülszöveg: 5/4
19. a borító: 5/4
20. összességében: 5/4
19. a borító: 5/4
20. összességében: 5/4
Gabo kiadó: http://www.gabo.hu/hu/
576 oldal
saját, recenzió
Fordította: Bihari György, Sóvágó Katalin
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése