2012. június 12., kedd

Jane Yolen: Csipkerózsa


 Ismeretlen volt a könyv számomra, de ismét győzött a borító.
És persze a címe is figyelemfelkeltő vol.
Így volt olyan kedves  és kölcsön adta nekem Zenka.
De jó darabig a polcomon ült, mire eljutottam addig hogy elolvassam végre.

Mit ne mondjak nagyon megtévesztő a borító és a cím.
Egy kis tündérmesét vagy fantasyt képzeltem el hozzá.
De teljesen el voltam tévedve.

Vegyünk egy régi mesét, kicsit ferdítsük el, adjunk hozzá némi borzalmat és múltat, egy kis nyomozással dobjuk fel és titkokkal, már kész is van a történetünk.

A borzalmak és a nehéz téma ellenére tetszett a könyv.
Nehéz téma a holokaust, nehéz jól megírni.
Ráadásul kerülöm az ilyen felkavaró témákat.
Itt annyira jó volt a kerettörténet és ahogy fel lett bontva , így meg tudtam emészteni a dolgokat.
És nem tettem le az első borzalmasan durva rész után.
Mert volt benne rész bőven.
Gyenge idegzetűeknek nem ajánlanám, mert megviselné őket nagyon.
És is feküdtem az ágyben az elolvasása után és emésztgettem egy darabig. Bele sem kezdtem rögtön a következő könyvbe, ahogy szoktam.
Megérdemelt egy kis rágódást.

Érdekesen van össze kötve a mesével.
Szerintem nagyon jól össze kötött az író a való világgal.

Szerettem a szereplőket, főként a titokzatos nagyit, aki mindig mesélt és mindig ugyan azt.
Ő lett a kedvencem a könyvben.

Ami fura volt számomra, hogy semmit sem tudtak a drága nagyiról, még a nevét sem.
Ez annyira hihetetlen azért.

Tetszett a könyv nyelvezete, a leírások.
Viszont a végére sem derült ki túl sok a nyomozásból.
Vagy csak nekem volt kevés a megtudott adatok?
Olyan gyorsan és furcsán lett vége.

Annyira jó volt, hogy nem erőltette az író a romantikus szálat. Talán még ez is elhanyagolható lett volna.

Köszönöm szépen a könyvet Zenka, hamarosan vissza szolgáltatom neked!

történet::10/8
helyszín:10/8
szereplők,karakterek megformázása,hitelességük:10/9
érzelmek,romantika:10/7
a könyv hangulata:10/9
misztikum: 10/9 a történet párbeszédei,tájleírás,metaforák,nyelvezete:10/8
 a borító :10/8

kölcsön könyv
200 oldal
Fordított:  F. Nagy Piroska

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Címkék